澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

香港归来话繁体版:43种目测不会出简体中文版的书

澎湃新闻记者 周哲
2014-07-27 11:36
来源:澎湃新闻
翻书党 >
字号

编者按:香港书展结束了。翻书党从特区归来,整理了这份清单。嗯,只放书名,简介都不要。至于这么处理,以及这些书不能出简体中文版的原因,你懂的。但其实,你未必懂。比如“香港篇”,我们请一位刚从香港书展归来的资深编辑看过书单后,伊在部分书单里写了附注,“看名字不能出,但内容其实无碍”,“上海不能出,北京或许可出”。这么说吧,所谓“不能出版”,多少也是普通读者的阅读想象。比如这份清单里的两本书,就被网友指出已经出了大陆版。嗨,我们只是“目测”。到底行不行,你读你知道。

香港篇

《受苦人的讲述:骥村历史与一种文明的逻辑》(按:基本不可能,或许可变通)

《中国农业的不稳定性:气候、技术、制度1931-1991》

《中国农民反行为研究1950-1990》(画外音:这本被认为“基本不可能,或许可变通”,后来网友指出,已经在2006年由中共党史出版社出版,书名为《人民公社时期中国农民“反行为”调查》。对于这样的失败“目测”,除了欢乐地下单购买,我们还有更有力的回音么?也要谢谢读者,这让我们对阅读板块读者的阅读状况更有信心了。)

《高家村:共和国农村生活素描》

《中国的社会主义转型》

《文革前的邓小平:毛泽东的副帅 1956-1966》(按:卖得没想象中那么好,也没想象中那么多敏感话题,未必不能出)

《香港文化众声道》

《中国社会:变革、冲突与抗争》

《民主台湾-后威权时代的社会运动与问政治》(按:上海未必会出版,其他地方未必不能出版)

《日本的国境问题》(按:单看标题,恐怕不能,但细读内容,其实出了没坏处)

《中国佛教的社会主义改造》

《边城对话:香港·中国·边缘·边界》

《政治的道德》

《粤语的政治》

《六七暴动:香港战后历史的分水岭》

《地下阵线:中共在香港的历史》

《安源:发掘中国革命之传统》

《西藏现代史 1951-1955:暴风雨之前的平静》

《中国80年代政治改革的台前幕后》

《平等团结路漫漫——对我国民族政策的反思》

《革命后记》

《弄潮儿》(按:谁又知道,北京三联不能出简体版)

《胸怀祖国》

《殖民家国外》

《历史笔记》

《行者思之》(按:全部都是敏感案件,你们自己感受)

《东北日记》《萧军历史补遗》

《旧日风云》

《国民党员毛泽东》

台湾篇

《战后台湾政治史》

《殷海光全集》

《新自由主义下的香港治理》

《国足神学的民主化》

《中华现代性的探索》

《中国,从天下到民族国家》

《文革的政治与困境:陈伯达与“造反”的时代》

《极权的诱惑》

《抗争者》

《历史的反叛:1979年的奇异变革与阴影》

《红色大布局:中国钱进非洲的真相》

《被遗忘的盟友:揭开你所不知道的八年抗战》(画外音:这是被网友指出已经出了简体中文版的另一本书,简体中文版书名为《中国,被遗忘的盟友 : 西方人眼中的抗日战争全史》)

《我们生命中的七七:从卢沟桥到中日八年抗战》

《历史与思想》

    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈