澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

每日一词:“朋克教母”怒闯首相宅

辟谷谷
2015-09-15 15:01
来源:澎湃新闻
生活方式 >
字号

“朋克教母”怒闯首相宅

Fashion Icon Vivienne Westwood drives a TANK to David Cameron's home

让一让,让一让,坦克开到卡梅伦府邸啦。

A tank was driven to David Cameron's home! 

9月11日,据《每日邮报》报道,英国“朋克教母”薇薇安·魏斯伍德于周五驾驶坦克,直闯首相卡梅伦地处约克郡的私人住宅,以示对使用“液压破碎法”开采页岩气破坏环境的抗议。

The Daily Mail, on September 11, reported the Mother of Punk Vivienne Westwood had driven a tank to the Prime Minister's home village in York to protest about the granting of fracking licences.

薇薇安在卡梅伦的住宅里说道:“卡梅伦指责卡扎菲、阿萨德等外国领导人对国民使用化学武器,但他自己也在英国使用危害的化学物质开采页岩气,危及民众,对他的首席科学顾问的建议置若罔闻。”

Speaking in the Prime Minister's home village, she said: “Cameron accuses foreign leaders such as President Gaddafi and President Assad of supposedly using chemicals on their own people as a justification for regime change. But he is doing precisely that here in Britain by forcing toxic, life-threatening fracking chemicals on his own people against the advice of his own chief scientist.”

同时她宣称:“英国是时候改变了!卡梅伦企图迫使百姓交出自家土地,承受页岩气的开采。英国人别无选择,只能反击!”

然而在薇薇安表达抗议之时,首相卡梅伦人却身在利兹。

“It's time for regime change in Britain. Cameron plans to force householders to surrender their land and endure fracking underneath their homes. Britons no longer have any choice but to fight back,” she claimed. Mr Cameron was, however, in Leeds today at the time of the protest.

这位慷慨激昂的时尚教母现年74岁,拥有自己的时尚品牌,曾因将朋克风引入主流时尚而声名大作。

This 74-year-old impassioned fashion icon has her own fashion brand and gained rapid reputation for introducing punk into mainstream fashion.

来源:有道词典&澎湃新闻

    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈