连世界各国的“哈哈哈”都不懂,还有勇气在网络世界混?

编译 钱雪儿

2016-01-13 08:48 来源:澎湃新闻

字号
平时和朋友发信息时,很多人都会用“哈哈哈”来表达大笑,或是用一连串的“哈哈哈哈哈”来告诉对方自己已经笑得趴到了地板上。而老外们在发信息时也喜欢“大笑”,只不过“笑起来”有点不一样。除了英语中的“hahaha”,下面这些表达大笑的字符你见过吗?
本文为编译,有部分删节。来源:mymodernmet.com
在西班牙语中,“j”的发音和英文“h”非常相似,因此,“jajaja”念起来其实和 “hahaha”差不多。
不过,除了类似“哈哈哈”的发音,各个国家表达笑声的方式还有很多种。比如俄语中的“хихи”(发音介于“呵呵”与“嘻嘻”之间),以及巴西网友那令人匪夷所思的“rsrsrsrs”等等。
韩语中流行用“kkkkk”来表达笑声,听起来好像很独特的样子……
泰国人大笑的方式可能会令中国人惊讶不已——竟然是“55555”……
法国人爱发的“mdr”,其实是法语中“笑得快要岔气”的意思。
尼日利亚的“LWKMD”,其实是“Laugh Wan Kill Me Dead”的简称,也就是笑死了的意思。
意大利人的“哈哈哈”,读起来像“啊啊啊”?
波斯人的“哈哈哈”看起来真是萌萌哒!
最后,我们最熟悉的“哈哈”。
责任编辑:张颖澎湃新闻报料:4009-20-4009   澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >>

继续阅读

评论(147)

热新闻

澎湃新闻APP下载

客户端下载

热话题

热门推荐

关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 版权声明 澎湃广告 友情链接