颜值高真的常常无往不利,甚至决定了你在餐厅的座位

编译 小野

2016-01-26 08:59 来源:澎湃新闻

字号
一部英国第四频道播放的纪录片声称,如果你常常能得到餐厅的靠窗位置,这种福利很有可能是由你的颜值带来的。这个脱胎于电视节目“餐饮业的猫腻”(Tricks of the Restaurant Trade)的纪录片来源于一系列实验。剪辑完成之后,节目发现颜值高真的无往不利,甚至可以决定你在餐厅的座位。
本文为编译,有部分删节。来源:mashable.com
这个纪录片记录了一系列关于颜值与餐厅座位的关系。在伦敦饭店里,那些颜值很低的食客被故意安排在餐厅的后面,尽量避开众人的视线;而那些颜值高的人则被安排在餐厅的首要席位上。该纪录片的制片人安排了两名模特去到指定的一家伦敦餐厅——领座员很快就将她们安排在了最好的用餐位置。
两名模特儿离开后,该纪录片的共同主办人Adam Pearson立即过去想坐在相同的位置上去——他曾经因为某种原因导致多处面部肿瘤。尽管有两个空的座位,餐厅的工作人员还是告诉他餐厅和酒吧都已经满座了。而在另外一家餐厅里,Pearson和他的朋友被安排坐在狭小的角落里,与此同时,那两名模特儿则被安排坐在旁边大大的落地窗前面。
“当然了,餐厅都这样做。”餐厅评论家Giles Coren告诉Mashable网站,“在餐饮业,这一点是被广泛认可的,而且我也并没有觉得有什么不妥的。”
“这相当于是餐厅的免费广告。当人们路过餐厅然后看见了长得好看的人坐在里面,没准他们就会进去。”他还调侃说,“在纽约,有些餐厅只让长得好看的人和模特进去用餐。由于伦敦人相对来说没有美国人长得好看,所以在梅菲尔(伦敦上流住宅区)高级餐厅里最好的餐桌上用餐的人有可能无法进入圣莫尼卡(美国海滨城市)的麦当劳用餐。”
这种行为并不只存在于美国和英国的餐厅。在2014年,法国Le Canard Enchainé报社曾经声称,法国餐厅Le Georges和Marly咖啡厅是严格按照外貌来分配席位的。据餐厅之前的领位小姐说,顾客长得越好看,席位越好,“长得好看的人被领到好的位置,这样他们就更容易被其他人看到。”他们还说,“对于长得不好看的人,当然就是把他们领到房间的角落入座。”
责任编辑:张颖澎湃新闻报料:4009-20-4009   澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >>

继续阅读

评论(15)

热新闻

澎湃新闻APP下载

客户端下载

热话题

热门推荐

关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 版权声明 澎湃广告 友情链接