两名中国动漫字幕组成员在日被捕,涉违反《著作权法》

澎湃讯

2016-09-29 11:48 来源:澎湃新闻

字号
据日本媒体报道,京都府警方网络犯罪对策课和伏见署于9月28日以涉嫌违反《著作权法》为由,分别在横浜市和东京两地都逮捕了两名中国人,一名是30岁男性公司职员王某,一名是20岁男性留学生杨某。
《亚尔斯兰战记 风尘乱舞》
两人遭到逮捕的具体缘由是王某于7月31日制作了动画《亚尔斯兰战记 风尘乱舞》第5集的中文字幕,并用分享软件在互联网上无授权发布,他的行为涉嫌侵犯动画制作公司的著作权。而留学生杨某于8月18日以同样的方式无授权发布了另一部日本动画《魔法少女伊莉雅》,同样涉嫌侵犯著作权法。
《魔法少女伊莉雅》
根据京都府警方透露,王某表示:“我是受在中国的朋友拜托才做的。”而杨某则表示:“我负责合成字幕等工作。”两人都承认了犯罪事实。京都警方还表示,杨某曾为中国动漫字幕组“澄空学园”成员。
这是首起国内字幕组成员在日本被逮捕的案件,但去年已发生过在日中国人充当欧美漫画在线网站的图源而遭到逮捕、起诉的事件。2015年11月,三名中国人因向网站“mangapanda”提供漫画杂志《少年Jump》上的《海贼王》图源被捕。据悉,日本警方是根据每月网站汇给其的图源费用(报酬为每月37万日元),追查到银行账户并最终锁定嫌疑人,为此集英社和日本警方已“伏击”很长时间。几天之后,又有两名中国人因为将《周刊少年MAGAZINE》上连载的《七大罪》翻译成英文并上传至漫画网站遭到逮捕。日本警方认为,这样的中国人组织在日本国内还有多个,并且将在未来继续进行调查。
另据《朝日新闻》9月26日报道,如今在日本票房破百亿日元的动漫电影《你的名字》的制作委员会已开设了名为“电影《你的名字》制作委员会版权负责人”的官方推特,呼吁网友不要观看、传播上传至网络的盗版作品。对于私下交流下载链接的网友,委员会警告称“请即刻删除非法动画的链接”,同时还着手对非法盗版作品的上传过程进行调查。
责任编辑:程晓筠澎湃新闻报料:4009-20-4009   澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >> 动漫,字幕组

继续阅读

评论(279)

热新闻

澎湃新闻APP下载

客户端下载

热话题

热门推荐

关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 版权声明 澎湃广告 友情链接