《哈利·波特8》正品未印盗版卖疯,出版社向扫黄打非办举报

张知依/北京青年报

2016-09-30 11:33 来源:澎湃新闻

字号
北京青年报9月30日消息,全世界哈迷们翘首以盼的“哈利·波特”系列的第八个故事《哈利·波特与被诅咒的孩子》(以下简称《哈利·波特8》)已于今年7月31日在全球同步上市。该作品本是由J.K.罗琳、约翰·蒂法尼和杰克·索恩共同创作的舞台剧。它讲述了19年后哈利的故事:哈利成为一个已婚男人、三个学龄孩子的爸爸、一名超负荷工作的员工。他和阴魂不散的过去搏斗,而他的小儿子阿不思则必须不断抗争以摆脱自己不想要的家族传承。据此前媒体报道,该剧已确认是《哈利·波特》系列的正统续集。
北京青年报记者9月29日从人民文学出版社获悉,《哈利·波特8》中文简体字版9月20日开始全面预售,正式上市时间则为10月29日。但该书还未面世就遭遇猖獗的盗版,淘宝网上一些店铺已经开售“中文版现货”,价格从0.88元到七八十元不等,已有诸多买家付钱购买。对此,人民文学出版社已在其博客上发表“关于《哈利·波特与被诅咒的孩子》的严正声明”,指出现在地面店和各大网站目前都只在预售,某些销售平台出现的现货皆为非法出版物,译文也非人文社的官方译文。北青报记者还了解到,人文社目前已经向国家版权局、全国扫黄打非办公室等递交材料,并准备通过法律程序解决此事。
淘宝店家:出版社提前发货
人文社:该书至今尚未送印厂

在淘宝网上输入了“《哈利·波特与被诅咒的孩子》”字样,弹出近700余搜索结果,其中的中文版,除了正规预售图书,有大量非法出版物,标注有“现货”、“绝对正版”、“下单即发”等字样。记者在与一家店铺进行联络时,客服笃定地告诉记者,这是绝对正版。问及为何能保证是正版,店铺客服回应称是出版社直接提前发货给店铺的。而问及是否有出版社的发货单,店主则回应,“没有的哦亲。”
但令人啼笑皆非的是,在买家评论版块,有读者晒出收到的“正版现货”:书脊上出版社的名字印成:“民文学出版社”,漏印了“人”字。问及出现此状况的原因,客服称是出版社印错了。
是否真的是“正版现货”?北青报记者发现,店铺所售的书上印着“马爱农和马爱新”两位译者的名字,封面下方印有人民文学出版社。而比对人文社此前公布的该书封面,可以看出该书由马爱农一人翻译,并且封面并未出现“人民文学出版社”字样。相关人士还介绍,如果是出版社直接发货,合法情况下,都会有发货单。
人文社负责人告诉北青报记者,中文简体版《哈利·波特8》至今还没有送到印厂。该社策划部主任宋强说,“现今市面上所有出售的‘现货’都是非法出版物。”人文社的工作人员曾从淘宝网购买了两本号称“绝对正版”的“哈利·波特8”后介绍,“版权页套用的是《哈利·波特与死亡圣器》,其中的翻译也非常粗糙,我们的译文绝对没有透露过,这些非法出版物,是有人买来英文原版书,组织翻译的。”而该书责编王瑞琴收到0.88元的电子版后,只翻看了两个页面,就发现了不少翻译错误。
人文社:已向全国扫黄打非办举报
扫黄打非办:将没收非法所得并罚款

“哈利·波特系列”畅销所带来的盗版问题一直困扰出版社,但要彻查盗版链条背后的不法分子并不容易。早在2003年“哈利·波特”第四部出版时,人文社接到举报后曾联合“全国扫黄打非办”以及公安等部门,前往河北一非法印厂进行突击取证。
时任人民文学出版社副社长的刘国辉回忆说,厂房的情况触目惊心:“两个紧锁的库房大门被打开,一个里面存放着大量的印制好的《哈利·波特》散页和封面;另一个存放着一些《哈利·波特》成品和半成品。”通过核算生产记录和下料单,以及该厂负责人赵某某交待得知——该厂和不法书商相勾结,非法印制大量盗版图书,仅“哈利·波特”(1—4册)就印制了8.5万套共34万册。
人文社策划部主任宋强表示,“看到这么多店铺都在售卖非法出版物,我们非常吃惊、非常气愤。”译者马爱农则以“太恶劣了!”向记者表达了她的气愤之余。
“现各大网站和地面店只是在进行预售,某些网站和地面店出现的所谓‘现货’均是非法出版物,译文也并非人民文学出版社的官方译文,人民文学出版社已要求这些网站立即停止销售这些非法出版物。”在人文社发表的声明中,人文社表示将进一步追究这些网站和非法销售者的法律责任。
据了解,目前,人文社已请求国家版权局和全国扫黄打非办公室对此事进行追究,对淘宝网销售非法出版物《哈利·波特8》的行为予以制止,并严肃追究制假者的刑事责任,以切实保护原书作者、人文社和广大消费者的合法权益。全国扫黄打非办相关负责人答复说,将责令侵权者停止侵权行为,没收违法所得,没收、销毁侵权复制品,并处以罚款。情节严重的将没收主要用于制作侵权复制品的材料、工具、设备。
【相关链接
非法印制发行《哈利·波特8》,侵了谁的权?

北京鑫诺律师事务所张中辉律师表示,非法印制发行《哈利·波特8》,侵犯了原作者著作权中的翻译权、人民文学出版社的专有出版权。其次,冒用马爱农、马爱新的翻译署名,侵犯了译者的署名权和姓名权;假冒人民文学出版社名义出版,侵犯了人民文学出版社的名称权。另外,人民文学出版社的企业名称、马爱农、马爱新的姓名,具有一定的市场知名度、为公众所知悉,属于知名企业、知名人物。侵权者擅自使用,引人误认为是知名企业、知名人物的商品或作品,构成不正当竞争行为。更重要的是,制作、出售上述侵权作品,扰乱了文化市场的秩序,欺骗了社会公众,明显损害了社会公共利益,著作权行政管理部门可以依法予以行政处罚。如果违法所得数额较大或者其他严重情节,则构成侵犯著作权罪、销售侵权复制品罪。
卖盗版《哈利·波特8》,淘宝和店铺要承担哪些责任?
张中辉介绍,对于淘宝网上销售侵权商品的商户来说,如果能够证明其商品有合法来源,只承担停止侵权的民事责任。如果不能证明其商品有合法来源,则需要承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失等民事责任,承担接受行政处罚的责任;违法所得数额巨大,则需要承担销售侵权复制品罪。
对于淘宝网的经营者浙江淘宝网络有限公司(网络服务提供者)而言,张中辉律师认为,根据《中华人民共和国侵权责任法》第36条,鉴于人民文学出版社已于2016年9月23日通知淘宝网停止侵权,而侵权商品上显示有人假冒人民文学出版社的名义出版发行侵权图书,淘宝网应该很容易作出判断,及时采取删除、屏蔽、断开链接等必要措施。淘宝网迄今未采取措施,应承担相应的法律责任。
(原题为《<哈利·波特8>正版尚未开印网店已卖“现货”》)
责任编辑:刘恋澎湃新闻报料:4009-20-4009   澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >> 哈利波特,盗版

继续阅读

评论(69)

热新闻

澎湃新闻APP下载

客户端下载

热话题

热门推荐

关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 版权声明 澎湃广告 友情链接