澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

上海大剧院“艺术课堂”走进校园:音乐剧是什么

澎湃新闻记者 廖阳
2017-05-10 20:24
来源:澎湃新闻
文艺范 >
字号

什么是音乐剧?百老汇和伦敦西区音乐剧有什么区别?怎么做一个可爱的音乐剧观众?

5月9日,上海市市西初级中学来了一位特殊的校园讲师——中文版音乐剧《音乐之声》译者、”七幕人生”剧本总监程何。面对市西初级中学1300多名师生,程何用现场演讲+直播的方式,分享了她与音乐剧的故事,普及了音乐剧常识和观剧礼仪。

程何的经历有点特别。毕业于清华大学生物学系,在旁人看来,她应该成为大型实验室里的研究员,但因为热衷音乐剧,她成了专职音乐剧翻译的译者,现年27岁的她已经参与或主导过《妈妈咪呀》《猫》《Q大道》《狮子王》《音乐之声》《我,堂吉诃德》等多部音乐剧中文版的译词工作。

“音乐剧在国外是一种非常风靡的娱乐形式,它在纽约百老汇、伦敦西区等大小城市生根发芽,就和看演唱会一样,大家不要觉得音乐剧离自己很遥远。” 程何这样展开了自己的讲演。

那么,什么是音乐剧?“有些音乐剧说着说着就唱了起来,有些音乐剧一句对白都没有,还有些音乐剧极重舞蹈成分。音乐剧没有明确的定义,把歌唱、舞蹈、表演、灯光、投影、装置等手法结合在一起,讲一个有声有色或催人泪下的故事,这就是音乐剧。”

音乐剧已经深入欧美文化的方方面面,处处都能见到音乐剧的影子,《爱乐之城》《美女与野兽》《冰雪奇缘》等歌舞类电影,也是在电影叙事里插入歌曲和舞蹈,关键时刻让人热血沸腾。

《音乐之声》是中国观众最熟悉的一部歌舞电影,但在电影之前,它首先是以音乐剧的形式问世。自1959年首登百老汇,《音乐之声》已经在全世界拥有46个语言版本,2016年,”七幕人生”引进该剧中文版权,正是由程何参与译配。

在分享《音乐之声》诞生前后的传奇经历时,程何也向在场从未进过剧场的学生们,普及起了观剧礼仪。比如,看音乐剧无需男穿西服女穿礼服,只要衣冠洁整,T恤牛仔一样可以进场; 因为国外剧场普遍偏小,为防麻烦他人,最好提前15-20分钟进观众席;听交响乐时,观众在乐章之间不能鼓掌,音乐剧相反,如果觉得好玩有趣,观众可以大声鼓掌喝彩;演出结束,观众还可以到剧场出入口堵演员,求签名求合影,演员们也会享受和开心……

讲演结束,曾经参演中文版《音乐之声》的赵嘉艳,还带着市西初级中学合唱团,排练起了《音乐之声》里耳熟能详的合唱曲《哆来咪》。

值得一提的是,这是上海大剧院联合静安区教育局举办的活动。十多年来,大剧院一直践行着“让高雅艺术更亲民”的艺术普及工程,“艺术课堂进校园”作为其中一个品牌,志在让艺术从殿堂走向课堂,使优质艺术资源与学校艺术教育结合,提升学生的美育能力。

除了市西初级中学,今年,上海大剧院艺术课堂还将走进静安、黄浦、徐汇等区的中小学,把艺术教育送进校园。

    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈