这个连环画展让你了解纳西族史诗,他们用丝线编织月亮

澎湃新闻记者 杨宝宝

2017-05-27 13:29 来源:澎湃新闻

字号
纳西族的东巴文是当今世界上仅存的仍在使用的原始文字,被称为 “象形文字的活化石”。长久以来只有纳西族祭司掌握这种文字。如今虽有不少学者研究,但对于大众来说,东巴文仍是难以亲近的艰深文字。
5月25日,“纳西族史诗《黑白战争》连环画展”在上海虹桥当代艺术馆开幕。
“纳西族史诗中有那么美的故事,大家却不了解,很遗憾。” 中国民族学学会副会长、云南纳西学会会长、云南大学博士导师杨福泉在这次连环画创作中担任学术顾问。长期从事纳西学研究让他深感这一文化普及的不易,他曾经将纳西族史诗改编成文学作品,但传播程度依然不尽人意,“做成连环画以后,大众都能理解这个故事,再加上汉文翻译,让所有人都能看懂,我觉得这是让经典走出深宫的办法。”
改编自史诗《黑白战争》
《黑白战争》是一部用纳西象形文记载在东巴经中的英雄史诗。描绘了在白天白地中的东部落和在黑天黑地中的术部落之间为争夺日月星辰发生的一场浩大战争。术部落偷去东部落的日月,引发两族旷日持久的战争。在战争中,东部落的王子与术部落的公主相爱,二人以生命为代价,最终换取了两个部落之间的和平。
连环画展将《黑白战争》的故事切分绘制为65张长为1.5米的连环画的进行展示。每张连环画下方都附有东巴文史诗原文,右侧则附有汉字翻译。
“观众可以通过汉字进一步了解连环画内容,感兴趣还可以比对东巴文,几种表达形式可以形成互动。” 杨福泉告诉澎湃新闻记者。
据主办方介绍,项目创作团队根据原东巴文经书内容,深入纳西族历史文化、民族风俗、自然景观中发掘资源,经过多方考察、走访,将故事用汉文翻译过来,参考纳西族东巴画、民族服饰、图案纹样等进行了视觉创作,以传统连环画的创作结合纳西族东巴绘画风格,呈现非物质文化遗产及民间绘画艺术。
“只有纳西族有这种图画象形文字,是图画进化到文字的中间阶段。而且这个民族还有3万多字的经典,这个其他民族都没有。” 杨福泉认为,因为这样的独特性,让纳西文化传承下去很有必要。
《东巴经》记载的神话中最著名的是《创世纪》《黑白战争》《鲁般鲁饶》,合称纳西族的三大史诗,又被誉为纳西文学中的三颗明珠。其中,《黑白战争》的故事性最强,也最有戏剧冲突,成为此次改编的对象。
这一展览由丽江市古城区文化馆申报了2015年国家艺术基金传播交流推广资助项目,已在云南丽江、四川成都、浙江杭州等地展出过,今年春节还走出国门,在欧洲参加了“巴黎新春中法文化艺术节”活动,这也是丽江也是纳西族史上首个国家给予立项资助的美术类文化项目。
展现纳西族瑰丽文化
曾敏是来到开幕式现场的四位主创中唯一的汉族人。从小生活在丽江古城,她总能看到庙宇壁画中的纳西族元素,也很早就听过《黑白战争》的故事,“现在只有从事研究的老一辈知道这个故事,年轻人很多都不了解了。”
曾敏为此感到十分遗憾,2015年丽江古城区文化馆想把这部史诗变成连环画形式做普及,馆长杨红忠邀请她参与创作,她听到后十分兴奋,立刻答应了。
《黑白战争》想象瑰丽宏大,要具象地表现出来并不是一件容易的事。
在其中一幅《创造日月》中,东巴文的“日”“月”两字居于中央,分别被繁复的火焰纹和水纹包围着,结实的纳西族汉子抡着大锤打造太阳,妇女们结着长长的线编织月亮。
“这个民族很有意思,他们认为太阳和月亮都是人做出来的。太阳是用宝石金属打造出来的,月亮是编织出来的。”
主创团队时间紧、任务重。2015年9月,有了《黑白战争》连环画创作的构想,并正式立项,2015年12月主创团队开始绘制,半年时间完成了65幅作品。
当地研究纳西文化的潘宏义老师担任文字编辑,把史诗原文节选分段,一共分为7个段落,一个段落又分为几个小节。
创作过程中,曾敏觉得难度最大的是既要考虑构图连续性,又要尽量保证每一幅连环画都有独特性,可以单独欣赏。
为了保证整体风格的统一性,主创团队采用流水作业的方式。曾敏根据文字先绘制构图和人物形象,杨红忠组织线条和黑白关系,另外两位主创成员做勾线和点染工作,“东巴绘画很多都是宗教绘画,我们结合了很多这里面的元素。”
“因为创作时间紧张,这些画还有不完善的地方,以后还会逐步完善。”曾敏告诉澎湃新闻记者。
“把纳西族史诗创作为连环画这件事很有意义,现在愿意了解纳西文化的人不断增多,一般学生、老百姓也开始喜欢东巴文,但这种了解并不深入。这次连环画画好以后举办的系列展览,可以让更多人了解少数民族文化经典。” 杨福泉说。
责任编辑:陈诗怀澎湃新闻报料:4009-20-4009   澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >> 纳西族

继续阅读

评论(0)

热新闻

澎湃新闻APP下载

客户端下载

热话题

热门推荐

关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 版权声明 澎湃广告 友情链接