澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

多国外籍语言专家参与十九大报告翻译,系改革开放后首次

叶奂/@央视新闻
2017-10-18 16:12
中国政库 >
字号

@央视新闻 官方微博10月18日消息,为提升党的十九大报告外文翻译质量、增强大会精神国际传播效应,来自英国、加拿大、西班牙等多名外籍专家参与了此次大会报告外文译本的核稿润色工作。这是改革开放以后第一次邀请外籍专家参与全国党代会报告对外翻译工作,是一次历史性突破。
这些外籍专家以往参与过党和国家主要领导人重要著作、全国两会重要文件、中央全会重要文件对外翻译。

老挝文翻译专家Keovichith Lamngeun 拉姆恩 乔维吉

英文翻译专家Holly Snape 桃李 

西班牙文翻译专家Josep-Oriol Fortuny Carreras 何力鸥

德文翻译专家Konrad Hartmut lunning 吕宁

葡萄牙文翻译专家 Fontana Rafael 拉法埃尔

日文翻译专家 岩崎秀一

法文翻译专家Cantave Peggy Raphaelle 福佩吉

俄文翻译专家Migunova Olga 凤玲

阿拉伯文翻译专家Mustafa Mohamed Ahmed Yahia 叶海亚

(原题为《多名外籍语言专家参与19大报告翻译》)

    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈