- +1
她们时而像犟驴,为了追求梦想和幸福不计后果
如米兰·昆德拉一般幽默反讽
比爱丽丝·门罗更加奔放炽烈
第二届“中国—中东欧文学论坛”首个引进项目成果
北京外国语大学外国文学研究院博导汪剑钊亲笔作序
《佩尔尼克故事集》
新书来袭
在我国大力推进“一带一路”建设之际,引进“一带一路”国家的文学作品,抢占话题流量,促进两国交流,意义非凡。这也是第二届“中国-中东欧文学论坛”首个跨国合作的成果。
新书速递
《佩尔尼克故事集》
出版信息
作者:兹德拉夫科·伊蒂莫娃
出版时间:2019年10月
出 版 社:宁波出版社
ISBN:9787552635966
出品单位:宁波市对外文化交流协会
定价:58.00元
内容简介
《佩尔尼克故事集》是保加利亚著名作家兹德拉夫科·伊蒂莫娃的短篇小说集,曾荣获有“巴尔干诺贝尔文学奖”之誉的巴尔卡尼卡奖和保加利亚国内的布拉加·迪米特洛娃文学小说奖,并已被翻译成法语和意大利语。
全书由21个故事组成,生动地描绘了生活在佩尔尼克及其周边地区的人们的日常风貌,感情丰沛,寓意深远,文笔流畅,极具中东欧特色。作品发挥了女性作者所擅长的细腻刻画的能力,将人隐秘的内在感受传达得丰富立体,展现出多彩奔放、炽烈快意的保加利亚风情。
作者简介
兹德拉夫科·伊蒂莫娃 Zdravka Evtimova
1959年出生于保加利亚西部城市佩尔尼克。小说家兼英文、德文和法文文学翻译家。短篇小说被翻译成英、法、意、希腊、希伯来等文字,在31个国家发表出版,享誉全球。
其短篇小说集《佩尔尼克故事集》(Stories from Pernik)于2013年在保加利亚出版后,荣获有“巴尔干诺贝尔文学奖”之誉的巴尔卡尼卡奖。其中,《重生》(Vassil)入选英国广播公司(BBC)2005年度全球短篇小说大赛十佳故事,《鼹鼠血》(Blood of a Mole)被丹麦和美国的中学教科书收录。
译者序
幸福其实很简单
距《佩尔尼克故事集》的汉文版译作完成将近两个月,随着出版之日渐近,欢欣之余,重温了本书所有故事。虽是“重逢”,却似“初遇”。记忆深处的感动,如拔了木塞的白兰地,一股脑儿涌了出来。
本书作者兹德拉夫科·伊蒂莫娃是保加利亚知名小说家,同时也从事着英、法、德语的文学翻译工作。几近耳顺之年,她依旧笔耕不辍,斩誉不断。她的长篇小说《星期四》(Thursday)荣获保加利亚作家协会颁发的2003年保加利亚最佳小说奖,在2015年的意大利辛巴达国际比赛中获得第二名。而本部作品——《佩尔尼克故事集》,获得了2013年巴尔卡尼卡最佳图书奖,其中,《重生》(Vassil)入选英国广播公司(BBC)2005年度全球短篇小说大赛十佳故事,《鼹鼠血》(Blood of a Mole)被丹麦和美国的中学教科书收录。其他各种奖项不胜枚举。
2018年9月,伊蒂莫娃受邀参加在宁波召开的中国—中东欧文学论坛。在论坛期间,她对小说集翻译成汉语出版,表现出极大兴趣。本选题的引进作为文学论坛的成果之一,是中国与保加利亚文化交流的良好见证。
伊蒂莫娃的小说构思巧妙,笔触细腻且张力十足。她擅以语言为画笔,将巴尔干半岛特有的地理风貌勾勒得栩栩如生:广阔的平原,荒芜的高地,幽深的河谷,巍峨的山川……随后,她又似乎漫不经心地往上头添了几笔,于是,这片“上帝的后花园”变成了充满故事的人间。
既是人间,便有悲欢离合。作者以独特的视角,向读者呈现了保加利亚女性丰富的情感世界——有的忧伤婉转,有的缠绵悱恻,有的热烈浪漫无比,有的决绝坚定。例如,在故事《鲜花开在风雨后》(Flowers After the Storm)中,六次出现了“幸福其实很简单”,但是,那些看似简单且触手可得的幸福,最终也只能在主角的噙泪追忆中浮现。这篇故事我是一气呵成翻译完的,结束的那刻,自己已是泪流满面,原来我已经不知不觉地将这份痴男怨女间的羁绊与离别经历了一番。
作者是位高明的作家。她时常在故事高潮之际,戛然而止,给读者留下无限的想象空间。有几次,按捺不住好奇心,我发邮件问她:“这个故事,后来会怎么样呢?”她的回答总是那么机智,又带着一份俏皮:“你希望剧情会如何发展?嗯,好了,这会儿你不是已经知道答案了吗?”
《佩尔尼克故事集》大多数的主角为女性,而书中的故事就像是喝了烈酒后的女人们。她们有的神色颓然,有的醉姿似狂,也有的媚态横生!幽暗的宠物店,寒夜的车站,泥泞的山谷,狼藉的书房……故事里头充斥了保加利亚女性的挣扎、犹豫和绝望,但更多的是逆境中的不甘不弃,是勇敢、坚毅与乐观。她们时而像犟驴,为了追求梦想和幸福不计后果,令人瞠目结舌之余心生钦佩;时而似浓烈的白兰地,令男人品味后头痛欲裂又为之疯狂。
最后,不揣浅陋地附上本人小诗一首,向伊蒂莫娃的作品致敬,向这满是磨难与苦楚,却又充满希望与救赎的人间致敬。
Happiness is a simple thing.
Coffee, music and rain.
Happiness is a simple thing.
Turn your smirk into a grin.
Happiness is a simple thing.
A greeting from you, my darling.
幸福其实很简单:
细品咖啡,静赏音乐,
窗外绵雨作伴。
幸福其实很简单:
嘴角扬起,收起不屑,
脸上笑容灿烂。
幸福其实很简单:
亲爱的,
一声来自你的问候,
便足以让我面对
世上所有的困苦艰难。
胡咏平
2019年7月15日
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司