澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

人民陪审员“双语”助调解 高效快速化纠纷

2020-09-24 17:42
来源:澎湃新闻·澎湃号·政务
字号

近日,丘北县法院在少数民族陪审员的配合下,通过法庭调解妥善处理了一起少数民族年轻夫妻的离婚案件,取得了良好的法律效果和社会效果。

在张某女诉熊某男离婚案件中,原、被告经人介绍认识后恋爱,于2014年7月登记结婚,婚后育有一男一女两个孩子,由于婚前双方缺乏了解,感情基础薄弱,性格差别较大,婚后经常因琐事发生争执,矛盾尖锐。原告诉称婚后被告不仅嗜酒,而且经常实施家庭暴力,对被告已无法容忍,彻底失望,故诉至法院要求离婚。本院依法向被告送达相关文书材料时,被告表示同意离婚,但就财产分割以及孩子的抚养问题与原告僵持不下。

了解案情后,承办法官组织双方当事人进行调解,但因原、被告均为苗族,只能说一些简单汉语,不能完全理解法官所要表达的意思,为此主审法官特意邀请了懂得汉苗双语的少数民族陪审员共同做原、被告双方的调解工作,向双方当事人讲解夫妻共同财产的分割与孩子的抚育费承担等相关法律规定,动之以情、晓之以理,消除了原、被告双方相互对抗的情绪,双方顺利达成离婚调解协议,原告还当庭表示自愿对被告给予20000元的生活补助。

少数民族陪审员参与调解工作,不仅解决了当事人不通晓汉语、交流不畅的难题,而且从民族传统文化的层面进行劝解、引导,有利于查明案件事实,轻松找到双方当事人症结所在,便于法官调解时“对症下药”,让调解工作事半功倍,最大限度促进案结事了人和,真正做到“公正司法,司法为民”,更体现了法院在努力维护民族团结中的贡献!

原标题:《人民陪审员“双语”助调解 高效快速化纠纷》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈