澎湃Logo
下载客户端

登录

我们是衣柜字幕组,关于翻译《权游》以及字幕组的日常,问吧!
如果学英语用英语是一个生态圈,那么,字幕组无疑站在了这个生态圈食物链的高端。字幕组的人英语水平究竟有多高?英语课学到的英语能力对做字幕有多少帮助?看美剧真的能提高英语水平吗?许多小伙伴都有这样的疑问。
我们是衣柜字幕组,从2010年起开始为美剧《权力的游戏》做字幕翻译,九年里承蒙大家的厚爱,一路给予我们支持。其实,翻译《权游》并没有想象中那么简单,我们要熟知剧里的每个人物和剧情发展,每个人物的文字表达,还要原他的性格。
权游正式落下大幕,我们字幕组也将为大家带来新书《欧罗巴的权力游戏》。马丁在写《冰与火之歌》时也借鉴了非常多的历史事件,这些都会在书中得以了解。翻译《权力的游戏》是一种什么体验?以及人物剧情走向你还有哪些疑问?欢迎大家一起聊聊!
提问
热门最新0个提问

          扫码下载澎湃新闻客户端

          沪ICP备14003370号

          沪公网安备31010602000299号

          互联网新闻信息服务许可证:31120170006

          增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

          © 2014-2024 上海东方报业有限公司

          反馈