澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

蔡英文用“战战兢兢”形容台军,再度被批用词不当

李宁/中国台湾网
2017-01-03 16:59
来源:澎湃新闻
港台来信 >
字号

中国台湾网1月3日消息,据台湾媒体报道,继今年的贺岁春联爆出“自自冉冉”争议后,台湾地区领导人蔡英文办公室再度出现用词被批评不当的争议。蔡英文昨天(2日)下午在Facebook转贴台防务部门发表的元旦短片“和您一起,守护台湾”,并且加上评语:“我们的每一天,都是台军战战兢兢的第一天。”遭网友质疑“战战兢兢”是贬义词,应该用“兢兢业业”才合适。

据报道,蔡英文发文后,随即有网友质疑,认为“战战兢兢”是贬义词,如果真的要肯定台军的贡献,应该用“兢兢业业”才合适。也有人挖苦,“战战兢兢”就是唯恐出错,用来描绘当今台军动辄得咎,整天担心成为舆论批评焦点的心情,其实非常贴切。

针对争议,台当局教育研究机构主任秘书武晓霞称,根据台当局“教育部”修订辞典,两个词的意义已经写明。至于蔡英文的用法是否有错,她表示不便评论。

据报道,蔡英文办公室今年印制的贺岁春联及红包袋,春联引用台湾文学家赖和诗句“自自冉冉、新春”。但却被台湾文学馆馆长廖振富指出,“自自冉冉、欢喜新春”上下两句并不相对称,不是“春联”,并称“自自冉冉”是前所未见且语意不通的词。台湾作家张大春也对此发文批评,“爸妈没教你识字吗?”

(本文原题为《蔡英文用“战战兢兢”形容台军 再度被批用词不当》)

    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2025 上海东方报业有限公司

            反馈