澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

讲好新时代中国故事,四种图书入选“上海翻译出版促进计划”

澎湃新闻记者 罗昕
2022-12-01 18:12
来源:澎湃新闻
文化课 >
字号

版权贸易不仅“走出去”,也要“走进去”。有好内容,好翻译,才能让世界更多的读者领略中国之美。

日前,上海市版权局发布2022年“上海翻译出版促进计划” 项目,《长物志》(英文版)、《火种—寻找中国复兴之路》(俄文版)、《中国概况》(阿拉伯文版)和《红色弄堂》(法文版)4种外文版图书获得翻译资助。

“上海翻译出版促进计划”创设于2015年,八年来始终致力于以图书版权为媒,讲好中国故事、传播好中国声音,逐渐成为上海版权“走出去”的品牌工程。至今为止,共有37种优质沪版图书借助“上海翻译出版促进计划”在世界范围内的翻译、出版、传播和推介。

此次入选2022“上海翻译出版促进计划”的图书皆为讲好中国故事的优秀代表作品。《长物志》有关中国的室庐、花木、水石、禽鱼、书画、几榻、器具、位置、衣饰、舟车、蔬果、香茗;《火种—寻找中国复兴之路》以详实的史料、平实的语言、生动的细节展现了20世纪初中国非凡的寻路历程;《中国概况》全景式展现了中国的人文地理和古往今来,包括历史文化、哲学宗教、政治经济、文学艺术、科技教育等,力图呈现“大美中国”;《红色弄堂》以中国共产党建党初期至1933年中共中央撤离上海期间我党在沪的35处秘密机关所在的建筑为研究对象,展开红色文化历史与海派建筑历史的双重讲述。

而翻译不光是语言之间的转换,还是不同文化间的交流。比如在翻译《长物志》的过程中,英国人托尼·布里森(Tony Blishen)巧妙地穿梭于中文和英文之间,且运用大量的博物馆馆藏、绘画书法艺术作品等替代文字注释,生动鲜活地展现出中国传统文化典籍中的意境和内涵。

长期以来,上海市版权局积极推动沪版图书走出国门,对外版权贸易连续多年保持贸易顺差。2021年,上海引进各类版权1350种,输出达1600多种,引进输出比为1:1.19。

2015年,上海市版权局创设“上海翻译出版促进计划”。该项目采用政府主导、社会组织负责实施、社会各界共同参与的形式,注册在上海的出版单位、社会文化企业均可提出申请。项目既涵盖已出版外文版本、进入国外主流渠道的中文出版物,也支持尚未出版外文版本,但已签订版权输出合同的优秀出版物。

为保证翻译质量,项目要求译者必须是外籍人士或长期居住在国外的人士。自项目实施以来,共收到申报项目涉及英、韩、法、日、意、德、越南、塞尔维亚、俄、波兰、西班牙、保加利亚、蒙古、印度尼西亚、哈萨克斯坦、阿拉伯、乌尔都、泰、老挝、土耳其、瑞典、乌克兰、马来西亚等23种语言188种图书。

与其他“走出去”类扶持项目不同,“上海翻译出版促进计划”更侧重译者的身份和文化背景,要求在外籍人士或长期居住在国外的人士中遴选译者。比如此次《火种—寻找中国复兴之路》(俄文版)译者为俄罗斯人国沙(Георгий Барковский),现任俄罗斯国家文化联盟副主席、俄罗斯企业联合会驻华总代表、主席团副主席,翻译过《中华文明探微》《习近平调研指导过的贫困村脱贫纪实》等作品。

回顾八年历程,37种优质沪版图书借助“上海翻译出版促进计划”走向更广阔的天地。其中既有《开天辟地——中华创世神话》(英文版)、《中华文化之旅》(哈萨克文版)等优秀传统文化图书,又有《上海纪事:社会空间的视角》(英文版)、《上海:梦之地》(英文版)等反映上海发展进步的文化成果;既有回应国际重点热点研究问题的《东京审判亲历记》(英文版),也有向全球提供中国抗疫智慧的《战“疫”天使日记》(英文版)。入选项目涵盖传统文化、人文社科、文学艺术、科普少儿、科技医学等多个板快,多角度展现了沪版原作的精彩,全方位传播了中国社会主义文化。

近两年正逢建党百年、党的二十大等一系列重要时间节点,上海版权界力推主题出版精品走出去,“上海翻译出版促进计划”也成为唱响新时代,弘扬主流价值观的重要阵地之一。《火种—寻找中国复兴之路》(俄文版)、《山盟》(阿拉伯文版)等一批有吸引力和感染力的主题出版物入选“上海翻译出版促进计划”。

入选的类别和题材也百花齐放,陈丹燕、秦文君等一批中国当代优秀作家及其优秀作品脱颖而出。“上海翻译出版促进计划”更是积极响应“一带一路”倡议,注重对“一带一路”沿线国家和市场的布局,《十万个为什么》(新世纪普及版)、《丰子恺漫画古诗词》、《蒙古帝国视野下的元史与东西文化交流》等输出到“一带一路”沿线国家的14种图书入选,为“一带一路”共建筑牢文化根基。

澎湃新闻记者了解到,“上海翻译出版促进计划”在评审过程中,坚持三大原则:一是坚持守正,遵循公正、专业的原则,在全市范围组织申报工作的基础上,通过初评、终评程序,将知名翻译家、资深出版人、版权法律专家等纳入评委队伍,最大程度保证评审的规范性、科学性、权威性;

二是坚持优中选优,决不“阳光普照”,保证入选项目质量。比如《中国概况》(阿拉伯文版)出版方阿拉伯科学出版社是阿语地区最著名的出版机构之一,线上线下业务涵盖整个阿语国家和地区,拥有最大的阿语图书网上书店,能够实现阿语国家和地区都能看到中国故事的愿望;

三是突出导向性,坚持高质量、高品味和高格调,内容精美,叙述生动、可读,体现上海城市精神,传递中华文化精髓,符合社会主义先进文化前进方向。比如弄堂是上海特有的城市景观,四通八达的弄堂里流淌着红色基因。《红色弄堂》(法文版)通过介绍35条红色弄堂的前世今生、红色故事,将海外读者带进隐蔽的“红色堡垒”,让他们了解红色文化和海派文化的依存关系,明白中国共产党诞生于上海的历史原因,进而润物细无声地领会上海作为党的诞生地的巨大历史意义。

附:入选书目一览

01

《长物志》英文版

文震亨 著

[英国] Tony Blishen 译

Better Link Press 出版

上海新闻出版发展有限公司  选送

内容介绍

作为“文化中国”系列丛书之一,该书是造园理论和技艺的重要参考文献,也是中国古代名士雅致生活的美学指南,颇具学术和艺术价值。其内容包含十二卷,围绕着园林和宅居设计,分别讲述室庐、花木、水石、禽鱼、书画、几榻、器具、位置、衣饰、舟车、蔬果、香茗,形成一部融品鉴、收藏、雅玩于一体的读物。

译者:[英国] Tony Blishen

译者介绍

Tony Blishen,英国人,前英国外交官,曾于香港大学邓志昂中文学院学习汉语。曾译有马原的《西海的无帆船》、王周生的《生死遗忘》和钱宁的《新论语》等多部作品。

02

  

《火种—寻找中国复兴之路》俄文版

刘统 著

[俄罗斯]Георгий Барковский译

俄罗斯学术研究出版社  出版

上海人民出版社有限责任公司  选送

内容介绍

该书由著名中共党史、军史专家刘统撰写,荣获第五届中国出版政府奖和“2020年度中国好书”奖。以“寻找中国复兴之路”为切入口,书写世界大历史下的中国,表达故事小细节里的党史,开启一段寻根溯源、温故知新之旅。在追求史料详实、考证文献版本、注重实地考察与口述采访同时,用平实语言、生动的细节展现20世纪初中国非凡的寻路历程。

译者:[俄罗斯]Георгий Барковский

译者介绍

Георгий Барковский,毕业于白俄罗斯国立大学东方学、翻译(汉语、英语)专业,曾在黑龙江大学学习中文,现任俄罗斯国家文化联盟副主席、俄罗斯企业联合会驻华总代表、主席团副主席。翻译过《中华文明探微》《习近平调研指导过的贫困村脱贫纪实》等。

03

《中国概况》阿拉伯文版

程爱民 著

[黎巴嫩] Rabie Al Hindi 译

阿拉伯科学出版社  出版

上海外语教育出版社有限公司 选送

内容介绍

该书以全面反映中国思想、中国经验和当代中国经济社会发展理念为编写原则,全景式地展现中国的人文地理和古往今来,包括历史文化、哲学宗教、政治经济、文学艺术、科技教育等,力图呈现“大美中国”,内容丰富精彩,让世界更好了解中国、认识中国。

译者:[黎巴嫩] Rabie Al Hindi

译者介绍

Rabie Al Hindi,教师、翻译,在阿拉伯科学出版社翻译出版过14种图书,其中包括《中国制造》《屠呦呦传》《当代中国近镜头》等10种有关中国主题的图书。

04

 

《红色弄堂》法文版

张晓栋 著

[法国]  Antoine Cid 译

法国友丰出版社  出版

华东师范大学出版社有限公司  选送

内容介绍

该书曾入选教育部高校主题出版书目,以中国共产党建党初期至1933年中共中央撤离上海期间我党在沪的35处秘密机关所在的建筑为研究对象,展开红色文化历史与海派建筑历史的双重讲述,是一部将红色文化与海派文化相交融的图文通俗读物。

译者: [法国] Antoine Cid

译者介绍

Antoine Cid,巴黎狄德罗大学副教授,研究领域涉及“一带一路”项目中的文化、经济和地缘政治。多年来持续为国际著名期刊撰写文章,曾为国家大剧院翻译过戏剧作品《人生天地间》,以及姚国强的纪录片《拉法兰:我看了西安》等。

    责任编辑:陈诗怀
    校对:丁晓
    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈