澎湃Logo
下载客户端

登录

我是法医秦明的老师刘良,如何准确“翻译”死者的语言,问我吧!
法医实际上就是翻译。尸体不会说话,法医要做的就是把死者的语言翻译给不懂的人听——这是我对我的职业所做的定义。
我是刘良,原华中科技大学同济医学院法医系系主任,也是湖北同济法医学司法鉴定中心司法鉴定人。在与死者打交道的30余年中,我解剖过上千具尸体,经我手平过冤、昭过雪的案子有不少,其中不乏湖南黄静案、山西讨薪案、聂树斌案等著名案件的复查。我带出的学生几乎“占领”了中国各省市公安局,网红“法医秦明”也曾在央视拜我为师。我主编的《法医毒理学》更是所有法医学生必须学的国家规划专业教材。
作为尸语者,最大的要求就是准确。但有时,要做到“准确”可没那么容易。但我可以很自信地说,这几十年来,我基本没犯过什么错误。若你对于法医这个神秘的职业感兴趣,想知道如何准确“翻译”死者的语言,欢迎向我提问!
提问
热门最新0个提问

          扫码下载澎湃新闻客户端

          沪ICP备14003370号

          沪公网安备31010602000299号

          互联网新闻信息服务许可证:31120170006

          增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

          © 2014-2024 上海东方报业有限公司

          反馈