澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

英国环球《哈姆雷特》在路上,剧团将用两年走遍全球

史林
2014-09-08 10:09
来源:澎湃新闻
有戏 >
字号

4月23日,“2014年环球哈姆雷特”(Globe to Globe Hamlet)启动,真正意义上让莎剧从“环球剧场”走向了“全球”。

        2014年是莎士比亚诞辰 450周年,伦敦环球剧场开始了“环球哈姆雷特 ”(Globe to Globe Hamlet)项目。Globe to Globe活动始于2012年的世界莎士比亚戏剧文化节,作为2012伦敦奥运会文化活动中的一部分,来自37个国家的剧团来到环球剧场,用自己的语言和自己的制作表演莎士比亚经典戏剧。2012年Globe to Globe项目创办初衷不仅为了实验多国语言如何表现莎剧,也是为了探寻莎士比亚对于世界的影响和意义,并给各国艺术家提供在莎翁创建、因他闻名的环球剧场表演的机会。

        而2014年的“环球哈姆雷特” (Globe to Globe Hamlet),可以说在真正意义上让莎剧从“环球剧场”走向了“全球”。这2014年4月23日启动的项目被称为“空前的戏剧奇旅”,以环球剧场为起点和终点,12位演员和4位舞台监督将进行全球巡演,用两年的时间造访世界上每一个国家。

“2014年环球哈姆雷特”将有12位演员和4位舞台监督一起进行为期两年的全球巡演。       

        参与巡演的16位剧团成员将通过火车、飞机、汽车、帆船、渡轮、四驱车、大巴、还有双脚来实现环球巡演。演出地点不仅有传统意义上的剧场,更有村庄广场、海滩和学校礼堂。“在路上”巡演剧团的“全部家什”,包括道具、服装、舞台设备,都被剧团成员装在箱子里随身携带。

        基辅的18世纪军火库,马其顿的古罗马剧场,挪威北极圈城市,纽约联合国中心,洪都拉斯的玛雅遗址,墨西哥尤卡坦教堂……从4月份开始,环球哈姆雷特已经走访了欧洲、北美洲和中美洲。世界上每一个国家的目标,的确包括每一个国家,甚至还有朝鲜。

其实,戏剧巡演的传统正起源于莎翁时代。

        而巡演的传统正起源于莎翁时代。在谈及“为什么要环球巡演”时,环球剧场艺术总监Dominic Dromgoole说到:“《哈姆雷特》在创作完成之后的第八年,即1608年,就已经在也门海岸附近的船上表演;十年之后,就在欧洲北部巡回演出。巡演精神,以及口口相传故事的方法,正是莎剧的核心所在。我们希望把这个使命带得更远……把这精彩的、标志性的而又多样化的《哈姆雷特》带到更多人身边。”

        除了历史悠久的巡演形式,《哈姆雷特》也有着普世的意义。英国国宝级戏剧导演、从50年代便开始执导莎剧的Peter Brook评价环球哈姆雷特项目时说到:“生存还是毁灭(To be or not to be),这是英语语言中最简洁、最精华的六个字。在这个星球上,几乎没有任何一个角落没有翻译过这句话。对于那些不会说英语的人,即便他们语言不通,在听到这句话的发音时也会高呼‘莎士比亚!’《哈姆雷特》是莎剧中最包罗万象的一部。每一个人,不论年轻或年长,都能对其中的人物、他们的痛苦和他们的拷问产生瞬时的认同。用英语演出的环球哈姆雷特是一个大胆而又充满活力的项目,它将会把这丰富的探索之旅带给世界的观众。”

“环球哈姆雷特”项目期待能与多元的观众们发展开放的、对话式的关系。  

        Tom Bird,环球剧场的执行总监说到:“项目最迷人和最有收获的一部分,大概就是去遇见不同的观众,并和他们进行沟通互动。多元的观众们带有不同的期望——也许是对莎士比亚的,更会是对表演的。……尽管这是一部环球剧场的制作,环球哈姆雷特期望能和面前的观众发展开放的、对话式的关系。”

        “环球哈姆雷特”将在2015年8月和9月来到中国。

    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈