澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

涨姿势|银行为什么叫银行,而不是金行?

浙商银行微讯
2016-05-31 06:10
来源:澎湃新闻
金改实验室 >
字号

金比银贵,人尽皆知。银行放钱的地方叫金库,瞒着老婆藏小钱那叫小金库 ,可是,为什么偏偏“银行”它就叫“银行”呢?为什么不是金行、钱行、币行?

从BANK这个词上看,和“银”、“行”也都没有半毛钱关系啊! 

其实从银行(BANK)的本源来说,喊金行、柜行、凳行,都不为过。追根溯源,最早的“银行”应该叫“Banco”,本意是“长凳”。

公认的西方最早的银行产生于文艺复兴时期的意大利。威尼斯和热那亚曾经是沟通欧亚的贸易要冲,流通各国货币。

当时意大利从事货币鉴别和兑换的场所条件简陋,办事处只有一条长凳,所以商人称它“Banco”(长凳)。

英国的Bank,源于Banco,前身是货真价实的“金行”。

17世纪的英国还没有纸币,致富的平民可以把金块拿到铸币厂铸成金币并存放。

但是铸币厂是属于国王的,1638年,英国国王查理一世跟苏格兰贵族打仗,结果就把铸币厂里平民黄金给用了(1649年,英国资产阶级革命,国王被克伦威尔斩首)。

商人们这次不敢把金子存在国王的铸币厂了!存到了“金匠”(Goldsmith)。

金匠都是私营的,商人们把金子存在金匠处,然后金匠会开一张凭证,商人日后可以来取。

结果商人们发现交易的时候,不用黄金,用黄金凭证就行了——这就是日后英国“银行券”的前身,也就是英镑的本源!

“金匠们也太机智了……”

1694年,英格兰银行世界上第一家股份银行成立,是各国中央银行体制的鼻祖。“bank”在这里,原意是“存钱的柜子”。

BANK到了中国之后是怎么变成“银行”的呢?

“银行”一词源于何时呢?据南京著名学者孔祥贤先生考证的结果是最迟出现在南唐(公元937-975年)时期。

古代的“银行”一词与现代的“银行”一词意义不同,是熔铸银锭、打制器皿饰物的金银铺。

最早把英文BANK译成银行的是我国广东人邝其照,他是19世纪60年代出版的《华英字典集成》的作者。按照汉字的意思,“行”比“店”的规模大,而“银”则是中国历来使用的贵金属货币。邝其照把经营货币业务且规模较大的机构译作“银行”,可谓是神来之笔!

对于银行一词,有人误以为是日本人先用,然后再传到中国的,其实并非如此!日本人原先将BANK译作“金馆”,1870年财相伊藤博文在拟议筹设新的金融机构时,看到邝其照的《华英字典》把BANK译为银行,认为比他们原译的“金馆”更为恰当,于是在1872年(明治5年)发表的《国立银行条例》中沿用了。

道光27年( 1845年), 英国殖民地银行ORIENTAL BANK(在香港称“东藩汇理银行”,在中国被译为“东方银行”或“丽如银行”等)在上海设立分行,这是来华的第一家外国银行。但该行在1865年印制的第一种外商银行纸币上却没有“银行”二字,而是印成“住上海英国丽如号银票”,而且这种银票只发现样本券,未见正票。

最早在纸币上印有“银行”一词的,可能是英商银行中的“呵加刺汇理银行”或“上海利彰银行”,这两家银行均印有上海地名银两票,可惜都是未填日期的半成品,不过这两家银行均于1866年倒闭,因此钞票的印刷时间应在1866年之前。同一时期的法兰西银行也于1866年在上海发行过印有“上海法兰西银行”中文字样的伍两面额纸币,而且见有流通正票,或许这才真正算是最早印有“银行”一词的正式纸币。

至于在我国本土纸币中最早印上“银行”一词的,当然是我国自办的第一家银行中国通商银行的第一版钞票上,其票面年份为光绪24年(1898年)。

当然,我国银行存放现金的地方,依然叫金库,因为金还有“固若金汤”的意思!
    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈