2016上海书展︱夏夜喧闹闷热,花5元去书海乘凉也不错

叶帆

2016-08-18 19:49 来源:澎湃新闻

字号
上海书展开幕第一天,赶个夜场,傍晚六点准时从延安中路入口进入东一馆,不用排队。
凤凰出版传媒集团首先映入眼帘,它的前身之一江苏人民出版社,“海外中国研究丛书”是这家出版社的招牌产品,虽然这套书的编译质量参差不齐,但在扩展中国学界国际视野上还是功劳不小,孔飞力《他者中的华人:中国近现代移民史》、田安《缔造选本:<花间集>的文化语境与诗学实践》都是今年新出版的书目。
来到译林出版社展柜前,成排的卡尔维诺文集和“人文与社会译丛”,让人格外亲切,这可都是当年的精神食粮。
再往前走的转角处,就到了人文社科图书“大杂烩”区域,各大出版社的书籍都会在这里出现,按照传统分类摆放。我一眼瞄到了江苏人民出版社新版的《马可·波罗真的到过中国吗?》,这真是把学术书做成文艺书的典范,左边的精装空白笔记本明显比右边的平装书更吸引人!
还发现卡林内斯库的《现代性的五副面孔》竟然被译林收入“名家文学讲坛”系列出了新版,此书初版收入周宪、许钧主编的“现代性研究译丛”(商务印书馆),要知道这本文艺理论的神书当年可是洛阳纸贵,我看的还是打印本。译林的新版封面用了杜尚的名作《下楼梯的裸女》,必须致敬。
来到台版书的展区,看到有汉娜·鄂兰(大陆通译为“汉娜·阿伦特”)的《人的条件》(林宏涛译),此书是理解阿伦特哲学思想的入门读物,非常重要,上海人民出版社曾于1999年推出过竺乾威的同名译本,可惜译文质量不尽如人意。幸而在此后有王寅丽的《人的境况》译本,王寅丽专门研究阿伦特,译文忠实可靠。
注意《人的条件》左上方那本书的名字《告诉我,你是怎么死的》,是不是很牛掰?
另外,在台版区,还看到了一部大开本的《书的演化史:六千年来人类知识载体的大变迁》,铜版彩页印刷,讲述书籍的历史,文字不多,但大量古往今来的书籍彩图一定会让书虫爱不释手,貌似目前大陆还没有出版社引进。
来到中西书局的展柜,架子上两套《黄时鉴文集》我垂涎已久,早年曾在打折书店购得《东西交流史论稿》,受益颇多。黄先生是研究蒙元史和中西文化交流史的大家,这套文集包含三册:《大漠孤烟:蒙古史、元史》、《远迹心契:中外文化交流史,迄于蒙元时代》、《东海西海:东西文化交流史,大航海时代以来》,定价180元,可惜纸张、印刷粗劣,希望今后再版时可以改进。
中西书局高冷的梵语、巴利语系列,一般读者也就是好奇翻翻而已。
由于书展夜场21:00结束,所以比起规模宏大的展厅来说,时间就有些局促,剩下的好多区位只能浮光掠影。
同济大学出版社主打建筑类图书,沪上知名城市和建筑历史记者乔争月上周五才在外滩美术馆讲过外滩建筑,这回又在书展现场开讲了。
这么高大上的书展也少不了“白菜价”的地摊书。
《白鹿原》原版重现,其实我想说,怀念老版的话,还不如去旧书店里淘,原汁原味,且便宜得多。
新鲜出炉的《梁宗岱译集》。
Kindle体验区,感受到了阅读的未来。
中央大厅向来都是中华书局、商务印书馆、三联书店这些百年老店的地盘。在这个看“脸”的时代,中华书局那几本布面精装书似乎卖得相当不错。
《从历史中醒来:孙机谈中国古文物》是三联近期推出的新书,孙老先生也马不停蹄地在京沪两地配合新书做活动。由于此书之前在网上没有目录,无法得知内容新旧,在书展现场见到,自然不会放过,略检之后发现还是孙先生往年文章的合集,另从扬之水的跋语可知,乃是若干年前的台版内容。相信对于孙先生的粉丝来说,多收一本亦无妨。
如果让我评选今年书展的最佳展厅,毫无疑问非上海三联书店莫属,以白色为基调的创意空间简洁大方,模拟山涧林泉,地上的坐垫外形酷似鹅卵石,不仅美观和谐,还可以供读者休憩。
杭州晓风书屋展厅的文化创意产品依旧人气火爆,不过大家的注意力都在各种折扇和帆布袋上,一旁的书籍反而乏人问津。
毕加索、梵高倘若泉下有知,看见他们的作品变成这种装裱,不知作何感想。
钟书阁书店真会利用地理优势做广告。
最后,说说我自己买的三本书吧:汤姆·米勒《中国十亿城民:人类历史上最大规模人口流动背后的故事》;赵林涛、顾之京编《驼庵学记:顾随的生平与学术》;唐圭璋《词学胜境》,一旧两新,全是八折。
魔都的夏夜喧闹而闷热,对普通市民来说,即使花五元钱去书海里乘凉,也是个不错的选择。
政务
我是上海市新闻出版局局长徐炯,关于2017上海书展、城市阅读的问题,问我吧!
徐炯 2016-08-12 373 进行中...
责任编辑:顾明澎湃新闻报料:4009-20-4009   澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >> 上海书展,夜场

相关推荐

评论(12)

热新闻

澎湃新闻APP下载

客户端下载

热话题

热门推荐

关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 版权声明 澎湃广告 友情链接