澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

上海书评︱林行止鸡年说鸡:西方人居然称鸡为上海

林行止
2017-01-30 09:48
来源:澎湃新闻
上海书评 >
字号

东晋 青釉褐彩鸡首壶

真是信不信由你。直至1800年,英伦“三岛”只有五种品类不同的鸡,而且大都骨瘦如柴和不易饲养(ill-tempered),这令《马可·波罗游记》所记“有毛如猫且其蛋有异香”的中国鸡,令英人大感兴趣、大为倾倒,对它有很高的期待。当然,这是两三百年前的情况,如今相信马可·波罗曾到中国的人已属极少数,波罗的“中国鸡”,真是天方夜谭,只存于其幻想之中而毫无事实根据,这亦是笔者不相信他曾到过我国的原因之一。

英国鸡的大突破,竟然与香港有间接关系。1842年,冒险家、自然学家、航海家和海战英雄——其实是一名性情暴戾的浪子——卑路乍船长(Captain Edward Belcher,1799—1877)完成皇家海军长达六年的环球海事勘测工作回英,带回七只生地不明(可能是越南、马来、南粤甚至香港)的鸡,五雌二雄,送给维多利亚女王。当时大英帝国如日中天,刚刚在“鸦片战争”中驯服了满清,举国欢腾,其家臣环球搜刮、海外臣民进贡大批奇禽异兽(The Stream of Barbaric offerings),令“伦敦动物园”成为欧洲甚或世上收养最丰、品种最多的动物园,彰显了大英帝国的繁荣富强四海来朝的盛世,令当年只有二十三岁的维多利亚女王“龙颜大悦”(声名狼藉的卑路乍因送鸡大获女王欢心而于1843年力排众议赐予爵位)。

清 景德镇窑 仿龙泉青瓷雄鸡香薰

卑路乍送去的鸡,无论体型、重量(成鸡六七磅,为英国土鸡的两三倍)、羽毛和眼睛的色泽、啼声(以至后来才知道蛋与肉的美味),均较英国土鸡优胜,女王舍不得把它们送进动物园,而是“治鸡坊”,由国会特别拨款五百二十镑建造豪华鸡笼,置于温莎堡占地六百五十五顷的“私人花园”之中。这些极具异国色彩的鸡,称为“越南的上海家禽”(Vietnamese Shanghai fowl)或“交趾鸡”(Cochin China),名称充满“异国情调”,现在看来却莫名其妙。西人称鸡为Shanghai,似乎自古已然,以写《无比敌》闻名文坛的美国文豪梅尔维尔(W. Melville)有短篇小说《喔喔叫》Cock-a-Doodle-Doo!,笔者虽未读之,仅知有主角买鸡的情节,而鸡便称Shanghai!

这些娇生惯养于温莎堡的鸡,在皇家家禽专家悉心照料下,“快高长大”且“开枝散叶”,罗拉特别提到有“双黄”蛋成功孵出两只雏鸡时有关人等的兴奋与喜悦!这些来自远东的优质鸡,维多利亚女王视为珍宝,因此当作是大礼物送给若干欧洲的君主(大都是英国皇室的亲戚),优化了公元前后一世纪由罗马军队传入的鸡。这种“罗马鸡”又瘦又小肉味如蜡,不可口;加上宗教不鼓励杀生,在十九世纪前,欧洲鸡除了少数被作为“烧鸡”为人果腹,主要用作占卜、斗鸡、祭品及供狩猎;罗马人认为公鸡睾丸(鸡子)是壮阳之物,但欧洲人特别是英国嗤之以鼻,不当一回事。随着欧洲尤其是英国人口激增(伦敦人口于1825年突破一百三十五万,首次超逾北京!),加以工业革命正在酝酿,就业人口上扬,市场对肉食需求开始上升,易饲养、好生养的鸡数量大增,是顺应市场要求之举。随着工业革命成功而来的经济繁荣,对家禽特别是鸡的需求有增无减,养鸡业遂成为新兴重要行业。这方面的发展,并无特殊情况,不必细表。

    校对:张艳
    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈