- +1
今日情诗 | 奥登 · 这月色之美
2023-10-19 13:53
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号
这月色之美
[英]W.H.奥登
马鸣谦 译
这月色之美
没有历史
完整而又原始,
若此后这美丽
具备了别种特质
它会有一个爱人
而不复纯真。
这美有如一场梦魇
遵循了不同的时间,
在大白天
它就消失不见,
只因时光流转
感情也会生变,
而心魔随之出现,
迷茫又渴盼。
但对这纯真之美
魔鬼从未刻意而为,
要将美结束了断,
也未必如其所愿;
直到它渐行渐远,
爱才会临近此地
带来欢洽与甜蜜,
悲伤才会凝神注视
无休无止。
1916年10月19日,卡夫卡致菲莉丝:“现在你属于我;我想,任何童话中所描述的为得到自己心上人所付出的努力,都比不上我为了得到你而付出的努力,不只过去,现在是这样,而且永远会这样。你属于我。
原标题:《今日情诗 | 奥登 · 这月色之美》
特别声明
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
+1
收藏
我要举报
澎湃矩阵
新闻报料
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司
反馈