• +1

上海话中的“煞”(上)​

2021-10-27 14:42
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
听全文
字号

上海话中的“……煞”(上)|作者:陈永生 原创 陈永生 上海老底子

上海老底子每天呈送精彩文章一组

打开尘封的记忆,寻觅往昔的岁月

叙上海老底子事 忆上海老底子人

诉上海老底子情

上海话中的“……煞”

陈永生

上海话中的“……煞”,是一种常见的词语,如“气煞”、“吃煞脱”、“想煞快”、“龌龊煞了”、“难为情煞脱了”等。

本文先谈谈“煞”字的由来,而后再说说“……煞”的特征及用法,从中找出一些规律性的东西,最后再梳理一下上海话中“煞”字当头的一些词语。

(上)

一、

“煞”字探源

1、辞书

《说文解字》无“煞”字。

《康熙字典》有:

“【廣韻】所八切,【集韻】【正韻】山戛切,?音殺。【廣韻】俗殺字。【白虎通】五祀春木主煞上,故以所勝祭之也。又 :金味所以辛何,西方煞傷成物,辛所以煞傷之也,猶五味得辛,乃委煞也。又:【集韻】所介切,本亦作殺。【正韻】所賣切,音曬,?詳殳部殺字註。”

后人依其说,如《辞源》:“煞,俗 ‘ 殺’ 字。”

可见,“煞”是“殺”的俗字。

何为“俗字”?“俗字”也称“俗体字”,就是字体不太规范的字,当然,它是相对“正字”而言的,故也可将其视作是一种比较特殊的异体字,即“同音同义不同形”的字。

“煞”同“杀”,现今的辞书都有说明。

a、《辞源》:

㈠消滅。漢·班固《白虎通 · 五行》“明王先賞後罰,何法?法四時,先生後煞也。”

b、《现代汉语词典》:

❸ 同‘杀’ ③ ④。

c、《汉语大辞典》:

同“杀” ③ ⑤ ⑥ ⑦ 同“刹”

【动】 同“杀”。弄死,杀死〘kill〙

立性凶暴,多行煞戮。——杨衒之《洛阳伽蓝记》

又如:令杖煞之;打煞人也

2、字体

“煞”是“会意”字,本义为“杀”。具体有三种说法。

先看前两种(见下图):

引文如下:

A、“煞”是会意字。楷书“煞”由篆书“殺”(杀)讹变而来,从歹,表示击打。

《说文》无。

“煞”的本义为击杀、杀戮,读作sha(阴平)。如杨衒之《洛阳伽蓝记》:“立性凶暴,多行煞戮。”引申指收束、停住。如“煞住脚”。又引申指削弱、损坏。如“大煞风景”。还引申指出气、发泄。如“煞性子”。

(以上引自未知《品诗文》网)

B:“煞”,会意字。从及(像手抓住人),从攴(像手持武器),从火(表示急切),合起来表示急切地追杀,本义是杀,引申为结束、止住。

(以上引自网络)

再看第三种(见下图):

引文如下:

C、刍的本义从“又”从草,加上上面的“X”,意思是拔草。右边是攴,是敲打的意思。下面四点是水,是火的变体。所以,煞的本义就是,把什么东西弄死,再用火烧烤。和杀字的意思一样,所以二字通用。

(以上引自《卦解人生》网)

其实,以上三种说法大同小异。

同:都认为“煞”是“会意”字,本义为“杀”。

异:A认为楷书“煞”是篆书“殺”的形体讹变,即“殺”的俗字,而B、C沒提这点,仅从“会意”角度进行解释。

至于B、C之间的区别,只是对“煞”的“会意”途径的分析略有不同。

由此可见,这三种讲法都差不多,结论是相同的。

这也就是说,“煞”的本义是“击殺”,引申为“死亡”,然后再由生命的“消灭”而引申为事物的“结束”、“停止”。即:

击杀→死亡→停止

二、

“……煞”的由来

在谈清楚“煞”的本义后,再来谈上海话中的“……煞”就比较容易了。

1、“……煞”的词义

“……煞”一词在古典文学作品中很早就有了。例如:

A、“真巧非人为,羞煞金针女。”——宋 · 李曾伯《蜘蛛和韵》

B、“近来憔悴人惊怪。为别后、相思煞。”——宋 · 柳永《迎春乐》

C、“溅湿穿在凤凰,羞煞戏水鸳鸯。”——元 · 乔吉《水仙子 · 廉香林南园》

正是由于“煞”是“殺”的俗字,所以,二者可通用,如“折……”:

D、“将军休拜,可折杀老两口儿也。”——元 · 张国宾《合汗衫》第四折

E、“老人家,如何恁地下礼,折杀俺也。”——《水浒传》第三回

F、“莫说这种笑话,不要折煞我。”——《二十年目睹之怪观状》第三回

G、“使不得,使不得,这可折煞我们了。”——《新白娘子传奇》第五十集

可见,例 D、E 中为“折杀”,而例 F、G 中却为“折煞”。

语言有沿袭继承的一面,上海话属吴方言,而吴方言中的有些词语用法是古汉语、古白话中的遗留。

比如,普通话中的“打死人”,在上海话中却叫“打煞人”,这种说法在古白话中也有。例如:

“王謙在莒城打煞人了,叫我寄個信去,報與他母親知。”——明 · 朱有燉《清河縣繼母大賢》

可见,“煞”在早先就可作“死”用。

同样,上海话中的“……煞”,就是“……死”。例如:

“笑煞人”、“高兴煞了”、“喜欢煞脱”、“吃力煞脱了”,在普通话中,皆为“……死了”。详见:

a、《现代汉语词典》“死”字条:

③ 表达达到极点:笑~人 | 高兴~了 | ……

b、《汉语大辞典》“死”字条:

【副】甚,极

又如:……高兴死了;累死了

至于专门的方言辞书,则有更详细的说明。

c、闵家骥、范晓等《简明吴方言词典》:

“煞 ❹ 助词。死(用在动词后边表程度深):想想阿要气~人!(《海上花列传》第三回) | 侬当真相信猴头个闲话,就是勿冻~、饿~,也要急~、吓~,上勿得西天,见勿得菩萨。(绍剧《孙悟空三打白骨精》)

d、钱乃荣《上海话大词典》:

……煞了……〈助〉……极了,……死了: 伊担心~ | 我煩~,脱我走开!

……煞脱……〈助〉……死,……得很,……极: 得到好消息,我快活~ | 伊难为情~了。

煞快〈副〉快……死。用在动词、形容词之后,表示程度深:急~ | 恨~ | 吓~ | 吃力~!

e、丁迪蒙《上海方言词语使用手册》:

【煞快】 也叫“杀快”。单音动作动词后缀。本意为“快……死了”,引申为拼命地、非常。常用的有“气、想、骂、走、跳、叫、吵”等。例:我今朝气~~。/想伊想~~/……。

【煞脱】 形容词、动词后缀。表示“……死” “……得很” “……极”。例:听到消息,我急~~了。/讲侬喜欢伊,伊难为情~~了。/……

(以上为引文)

由此可见,上海话中“……煞”,就是普通话中的“……死”。

2、“……煞”的词性

那么,如何来看待“……煞”中的这个“煞”的词性呢?

现今的辞书都将其视作是副词或助词,表“极”、“很”。如:

a、《简明吴方言词典》:

煞 ❺ 助词。用在形容词后表示程度深:故是好~哉!(《海上花列传》第八回) | 人走得吃力~哉,我且在这大树荫下,困它一觉再话。(绍剧《孙悟空三打白骨精》)

b、《上海话大词典》:

煞 ❶ 〈副〉得很,极了:儿子介晏还呒沒回来,我真是急~。❷〈副〉非常:房间~亮。❸〈副〉到了顶点:想~ | 急~。

c、《上海方言词语使用手册》:

【煞】得很,极了。相当于通用语的“……死了”。例:拨蚊子咬了,我痒~了。/……/伊肚皮饿~了,穷吃。

(以上为引文)

无疑,以上这些说法是对的。

不过,既然这样,就产生一个问题,“死”原本是个动词,怎么一下又成了副词或助词了呢?

其实很简单,这与实词的虚化有关。我们知道,词语也是在发展变化中的,实词的虚化就是其中的一种现象,这也是造成一词多义的一个原因,当然,这种虚化是由词义的引申而引起的。

具体说来,我们现在讨论的“……死了”,其实是一种夸张,属修辞范畴。因为这里的“死”不是真的“死”,而只是表示某种动作行为或某种性质状态的程度是相当深、相当重,以至极端,即所谓的往“死”里讲,于是,“……煞”便是“……极了”、“……得很”,这样一来,“煞”便虚化为“极”、“很”。

这种情况在古白话中已有。如:

《辞源》“煞”字条:

㈥ 表示極度。《元曲选》楊文奎《兒女團圓》:“這添添小哥哥,今年十三歲,天生的甚是聰明,父親歡喜死他。”

3、“……煞”的结构

无疑,上海话中的“……煞”,是个偏正结构,具体说来,是“心补”关系,即中心语“……”在前,补语“煞”在后,这是由其语序所决定的。

我们知道,程度副词一般是用来修饰形容词及心理动词的,大多为“状心”结构,如“极好”、“很开心”、“非常喜欢”等,但也有少数是次序反过来的,如“好得很”,“开心极了”、“喜欢得不得了”,副词跑到中心语的后面去了,成了补语。

而“……煞”恰恰也是这种情况,“煞”成了对前面的动词或形容词的补充,表示程度极其深。

三、

“……煞”的特征

1、从词性看

前面提到,一般来说,程度副词是修饰形容词或表示心理活动动词的 ,然而,在“……煞”中,“煞”却还可与普通的动词结合,例如:

(1)、“为了乘上快到站个公交车,我奔煞脱了。”(……我奔得很累。)

(2)、“欢喜唱歌,走进卡拉0K,唱煞快。”(……唱得欢畅。)

(3)、“中饭呒沒吃,葛咾夜饭吃煞脱。”(午饭沒有吃,所以晚饭吃了非常多。)

对于这种情况,我们觉得,当“煞”与形容词或心理动词结合时,如“热煞”、“忙煞”、“想煞”、“恨煞”,它无疑是副词。但如果与普通动词结合时,它似乎有了形容词的意味,如例(1)、(2)、(3)中的。当然,这是一种比较严格的分类,所以,我们不妨也可将其视作是兼类词,即副词兼形容词。

2、从音节看

“……煞”中的“……”,大多为单音节,但也有一些是双音节的,甚至三音节的,如“适意煞”、“欢喜煞了”、“难为情煞脱”、“汰朝水煞了”。

在这种情况下,形容词居多,动词很少,因为双音节的动词一旦与“煞”结合,往往只能用到其中的一个。例如:

(4)、“昨日一夜呒沒睏觉,葛咾今朝睏煞。”(昨夜沒睡觉,所以今天拼命地睡。)

(5)、“迭腔咳嗽,结棍,咳煞快。”(近来咳嗽,严重,咳得厉害。)

(6)、“学堂里规定早浪要跑步,真奈我跑煞脱了。”(……真把我给跑死了。)

3、从语气看

“……煞”,可单用,也可带上助词,如“了”、“脱”、“快”、“脱了”等,例如:

(7)、“我拨侬气煞!”(我被你气死!)

(8)、“侬来勒格得,真烦煞了。”(你在这里,真是烦死人。)

(9)、“早饭吃得早,现在饿煞快。”

(10)、“上海老底子呒沒暖气,有把房子冷煞脱了。”(上海以前沒有暖气,有些房屋冷得厉害。)

有无这些助词,只是语气不同,不影响程度深浅的表达。当然,这些助词或多或少也包含了一定的时态,相对来说,“……煞了”、“……煞脱”、“……煞脱了”,有点“已”的意味,而“……煞快”,有点“将”的意味。

尽管如此,这些助词总的来说表的还是语气,故我们还是将其视作是语气助词而不是时态助词。

4、从单位看

所谓“单位”,是指语法单位,即“词素”、“词”、“短语”(词组)、“句子”这四类。

那么,“……煞”究竟是词还是短语呢?很简单,应该是词,只是它的内部是一个偏正结构而已,具体说就是“心补”关系,这也就是说,其中的“……”与“煞”都是词素。请比较:

A、打倒:打得倒,打不倒。

B、打死:打得死,打不死。

C、打煞:打得煞,打勿煞。

A组与B组是普通话与普通话的比较,B组与C组是普通话与上海话的比较,可见,“……煞”是一个心补结构的词。

若其后带上“了”、“脱”、“快”、“脱了”,那它还是一个词,不是短语,因为后面的这些都是语气助词,仅有语法义而无词汇义。

至于“……煞”再与其他词语结合,那便是另一回事了,一般都成了短语。如:

a、动宾短语:

骂煞脱侬(骂死你)

白相煞脱伊(玩死你)

b、状心短语:

拨人家笑煞脱(被人家笑死)

奈朋友弄煞脱(把朋友弄死)

至于“……煞”在句子中充当什么成份,这比较简单,一般是谓语。例如:

(11)、“今朝我撒度煞了,想早点回去。”(撒度:累)

也有少数作其他成份的。例如:

(12)、“小张发觉自家个皮夹子拨冲脱,急得跳煞快。”(小张发现自己的钱包被窃,急得双脚直跳。)

(13)、“股票浪向赚煞个人,不多。”(股票上赚得盆满钵满的人,不多。)

以上,例(12)中的为补语,例(13)中的为定语。

同样,由“……煞”与其他词语所组成的短语,也可一同作句子成份。例如:

(14)、“滑稽戏《七十二家房客》,笑煞交关上海人。”(交关:许多)

(15)、“大伏里个上海,外头热煞脱。”

例 (14)为动宾短语作谓语,例(15)为主谓短语作谓语。

(上)完,待(下)

鸣谢:陈永生先生赐稿分享!

原标题:《上海话中的“……煞”(上)​|作者:陈永生》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2026 上海东方报业有限公司