- +1
“脱欧”击败“特朗普主义” 入选柯林斯词典年度词汇
今年6月23日,英国人用全民表决的方式,宣告脱离欧盟,一直吸引全球眼球的“脱欧”公投由此尘埃落定。这一决定无疑加深了全球民众对表示脱欧的“Brexit”一词的印象。由于“脱欧”这一词的高频使用,它被收入了《柯林斯英语词典》,并当选为今年的年度词汇。
《柯林斯英语词典》出版商表示,自从2013年“脱欧”一词被首次提出后,到今年6月公投临近,“脱欧”的使用率超过了3400%,如此高频的出现度前所未有。
“‘脱欧’是近40年来政治事件对英语词汇最重要的贡献,当年的‘水门’丑闻开启了各种后缀为‘门’的词汇,‘脱欧’比这个还要引人注目,”《柯林斯英语词典》语言内容总监海伦·纽斯特在接受英国《卫报》采访时说道。

“Brexit”还衍生出了“bremain”和“bremorse”,分别表示“支持英国留在欧盟”和“后悔英国脱离欧盟”,由其派生出来的Brexiteer和Brexiter(“脱欧支持者”)也时常见诸报端。这一组合还激发了许多文字游戏,今年好莱坞最大的娱乐新闻可能要属安吉莉娜·朱莉和布拉德皮特婚姻的结束,由此也产生了由两人名字组合而成代表脱离婚婚姻的“brexpitt”或“bradxit”。足球运动员梅西的退役,也产生了“Mexit”一词。
与“脱欧”竞争年度词汇的还有“特朗普主义”(Trumpism),特朗普并非是第一个以自己名字命名为语言词汇的政治家,此前就有“撒切尔主义”(Thatcherism)和“里根经济学”(Reaganomics)。海伦·纽斯特认为,“特朗普主义”这个词的生命力取决于他是否能在美国大选中赢得胜利。


比如不少美国民众都爱揶揄特朗普,在川普的一场伊利诺伊州的拉票演讲上,他背后的一名女士全部无视他的讲话,默默看着书。第二天媒体把后面的画面放大,黑人女士正在读这一本叫做《Citizen by An American Lyric》的书,这是一本关于美国种族问题的诗歌集,她用这本书来讽刺川普极端的种族政策,真是把throw shade演绎到了极致。






- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2026 上海东方报业有限公司




