陈丹燕会告诉你,有多少个去塞尔维亚的理由

澎湃讯

2016-11-16 17:13 来源:澎湃新闻

字号
塞尔维亚国家旅游局首席执行官拉博维奇与作家陈丹燕
11月15日,在思南文学之家,作家陈丹燕被塞尔维亚国家旅游局任命为中国旅游形象大使。在过去的2年中,陈丹燕4次前往塞尔维亚,根据这几段旅行完成了一套10集的短片和一本塞尔维亚文化地理阅读著作《捕梦之乡》,该书已经在今年上海书展期间出版。
《捕梦之乡》
陈丹燕说,很多人有很多种旅行方式,“我自己的旅行更多的是跟阅读放在一起的,因为读书可以让我对一个陌生的地方有亲近感,让我可以比较多一点去了解不了解的地方,包括食物,这些在小说里面都会有详尽的描写,我觉得我喜欢这样的东西。”所以,因为喜欢小说《哈扎尔辞典》,2014年陈丹燕带上小说前往作者米洛拉德·帕维奇的故乡塞尔维亚。
陈丹燕说,去塞尔维亚还有一个原因是那里有很多修道院,去修道院的唯一目的是因为《哈扎尔辞典》里面有一个描写,有一个魔鬼转世成为一个东正教修士,他可以画非常漂亮的湿壁画。塞尔维亚的修道院墙上的湿壁画是整个东正教最好的,陈丹燕说,她很想去看从塞尔维亚故事里面出来的湿壁画,去看塞尔维亚修道院墙上的湿壁画。
2014年,陈丹燕来到了塞尔维亚,来到了贝尔格莱德,并走进了帕维奇的家中。用陈丹燕自己的话说:“带着自己的身体走进小说坏境里,这样的阅读总是激起读者心中奇异的梦幻感。而将自己的身体带到贝尔格莱德,带到作者的家里,来到小说最初出发的源头——作者的床上、枕上、笔记本边上,短暂占有这些私人领地,一个读者疯狂的梦想实现了。”
为什么这本关于塞尔维亚书要叫《捕梦之乡》,陈丹燕说,这是因为在《哈扎尔辞典》里面,帕维奇制造的一个梦境的世界,人可以进出,一个古老的宗教是捕梦的。而在帕维奇的卧室,陈丹燕听着帕维奇夫人朗读的《哈扎尔词典》进入了梦乡。
如果不是因为《哈扎尔辞典》,陈丹燕或许一辈子对塞尔维亚的印象就只是炮火连天。而如今,她对塞尔维亚人的感受是——“他们有一种我非常钦佩的乐观”,“我们说坚强往往是苦挣苦熬,打落牙齿和血吞。他们不是,他们的坚强中有一种享乐主义。”
(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)
澎湃新闻报料:4009-20-4009   澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >> 陈丹燕

相关推荐

评论(15)

热新闻

澎湃新闻APP下载

客户端下载
关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 广告及合作 版权声明 隐私政策 友情链接 澎湃新闻举报受理和处置办法 严正声明