澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

一场改变历史的刺杀

2022-07-10 19:01
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号

在马洛的戏剧《巴黎大屠杀》中,一切的开始是一个婚礼。皇太后凯瑟琳·德·美第奇将女儿玛格丽特嫁给纳瓦拉国王,未来的亨利四世、波旁王朝的创立者,在婚礼上,天主教徒吉斯公爵为信奉新教的纳瓦拉国王的母亲献上带毒的手套,从而开启了血腥的圣巴托洛缪屠杀。

画家François Dubois描绘的圣巴托洛缪大屠杀。画中加斯帕尔·德·科里尼的尸体被悬挂在窗户上(画面右后方),而在画面左后方凯瑟琳·德·美第奇出现在卢浮城堡上观望。

全副武装的士兵挨家挨户搜查,一旦发现新教徒就拖出屋外,不经审判便立行处死。新教徒常常死无全尸,衣不蔽体,被抛至塞纳河中。新教徒的尸体堆在巴黎城中的广场与十字路口,随后被人用小推车弃至河边。鲜血染红了塞纳河河水。一位来自米约的加尔文宗教徒记载道:“巴黎人在此后很长一段时间内都不吃河里的鱼,因为河水已被完全污染,尸臭扑鼻。”在圣日耳曼城郊,新教徒的尸体被抛入教士井中。

这场屠杀因何而起,又将朝什么方向发展?马洛在剧作《巴黎大屠杀》中借王室、教徒、平民之口,描绘了故事全貌。

大仲马在1845年根据这段历史并结合了浪漫和冒险的元素写了《玛戈皇后》,法文名为La Reine Margot。这部小说被翻译为英文版,名为Queen Margot。1994年同名电影取得商业上的成功。

英格兰女王伊丽莎白一世的在位的44年是英格兰强盛和国家统一最重要的一个时期。在这个受过良好教育的女王的领导下,英国文化也进入历史上最为光辉灿烂的时代。莎士比亚(1564-1616)就是这个时期的代表。而克里斯托弗•马洛(Christopher Marlowe)却不为人所知。

马洛是伊丽莎白时代的剧作家、诗人、翻译家,与莎士比亚同年出生,以无韵诗和悲剧而闻名。

马洛一生充满矛盾,从他的硕士、罪犯、特工、街头恶棍、英国戏剧之父等头衔中就可看出他是怎样一个人。马洛性格本身带有许多天才必有的狂妄因子,言论锋芒毕露,毫无遮拦,曾结交探险家、政治活动家罗利,剧作家查普曼,数学家哈里奥特等一批无神论者,怀疑耶稣的神性。大学时代起,马洛即已作为密探替政府效力,多年到国外执行任务。他曾被控谋杀,在监牢里呆两个星期后被无罪释放。其私生活糜烂不堪,混迹于男性情场。他对自己的充满了复杂迷离的传奇色彩的同性恋嗜好一贯不隐不讳。

1593年5月30日,29岁的马洛在伦敦附近德特福德的一个酒吧被名叫英格拉姆·弗雷泽的一个仆役刺死(有人认为强壮的弗雷泽是马洛的男性情人),凶手获得了皇家特赦,而马洛却被秘密埋葬在一个没有标志的地方。据有关研究表明,他被刺死可能与他宣传无神论思想和其他政治原因有关。美国文艺批评家加尔文·霍夫曼怀疑,马洛其实并未死于那场格斗,而是由一个乞丐充当了替死鬼。此后马洛隐姓埋名,托庇于伊丽莎白女王的特务机关,在现代间谍活动的创始人弗兰西斯·华兴汉公爵的领导之下。马洛继续创作的剧本则以莎士比亚的名义上演。众说纷纭,马洛之死的内幕到现在还是一个谜。

马洛的剧作赞美人的伟大力量,肯定个人主义的追求,表现了文艺复兴时期的时代精神。他也看到了在主人公无尽的追求中所孕含的负面因素。他的悲剧的冲突是建立在人物的内心冲突之上,具有一定的心理深度。马洛革新了中世纪的戏剧创作风格,是莎士比亚以前最出色的戏剧家,为莎士比亚的创作铺平了道路。

国王纳瓦拉和王后[玛格丽特],纳瓦拉的老太后,康德王子,海军上将,带着毒手套的香水师登场,并把他们介绍给老太后。

香水师:殿下,小人恳请殿下接受这份薄礼。

老太后:谢谢你,我亲爱的朋友,拿着,这是你的奖赏。

香水师:小人由衷感谢殿下。

香水师退场。

老太后:我觉得这手套香气太重,都弄得我头疼了。

纳瓦拉:您认识给您手套那人吗?

老太后:不熟悉,但确实记得有这么个人。

海军上将:殿下您拿着这手套有些不谨慎了,尤其现在时局危险。

老太后:救命,我的儿子纳瓦拉!我中毒了!

玛格丽特:上帝啊,不要让殿下遭遇不幸!

纳瓦拉:吉斯公爵嫌疑很大,他很可能是为了转移您的注意才派这么个人,您怎么能胡乱摆弄这么危险的礼物。

玛格丽特:太晚了,事已至此,陛下,如果这事是真的,责备殿下已经无济于事了。我希望那只是些不致命的毒药。

老太后:喔,不,亲爱的玛格丽特,这毒药是致命的,它在我脑袋里发作了,我头疼的要裂开了,我的心要停止跳动了,我要死了!

老太后死了。

纳瓦拉:我的母亲让人毒死在我面前!噢,仁慈的上帝啊,这是什么世道啊?噢,伟大的,亲爱的上帝啊,我的生命要随她而去了,就让我与她一同死去,一同复生吧!

玛格丽特:您不要一直沉浸在伤痛里,我最亲爱的国王,(这变故让我的灵魂也遭到重创),这只会让这始料不及的厄运雪上加霜啊。

海军上将:来吧,陛下,让我们带走她的遗体,举行纪念她的仪式吧。

康德王子,海军上将,国王纳瓦拉和王后玛格丽特离开时士兵入场向海军大臣开枪。

康德:什么,我的海军大臣,你受伤了吗?

海军上将:啊,大人,他射穿了我的胳膊。

纳瓦拉:我们遭到了背叛!走吧,大人们,我们将这一切禀告给国王大人。

海军上将:这说明可恶的吉斯一派,确实想让我们死。喔,这联姻对我们所有人来说都是九死一生的啊。

他们带着太后的遗体一并退场。

第五幕

吉斯、安茹、迪迈纳、冈萨加、雷特斯、蒙索雷尔、参与大屠杀的士兵入场。

吉斯:安茹,迪迈纳,冈萨加,雷特斯,蒙索雷尔,向你们头盔上的银十字架起誓,把有异端嫌疑的人全都屠了。

迪迈纳:我发誓,绝无怜悯。

安茹:我会做好伪装,不会有人认出我来,也就是说,我可以见谁杀谁。

冈萨加:我也一样。

雷特斯:我也是。

吉斯:那就出发吧!冲入海军上将的房间。

雷特斯:啊!让海军上将成为第一个被处决的人。

吉斯:海军上将,他是路德教首席旗手,就要在大屠杀的开端,被诛杀在自己床上了。冈萨加,带人去那儿围住上将的房间,别让任何人活着出来。

安茹:交给我吧。-到街上去,每个角落都要有一个国王的卫兵把守。

冈萨加:来吧,先生们,跟我来。

冈萨加和与他一起的人一同退场。

安茹:克罗辛,海军上将的卫士长是我兄弟安插过去的,届时那卫士长会背叛海军上将。啊,吉斯,天主教要又一次繁荣兴盛了。现在那些异端可谓是兵无将而不动,蛇无头而不行。

雷特斯:看,大人,房间里还有些人,又有人进了海军上将的房间,而他本人就在床上。

安茹:运气来了!上,守住这小巷,他的随从只要出来,就格杀勿论。

冈萨加:海军上将在哪?

海军上将:喔,临死再让我祈祷一次!

冈萨加:那就向我们的圣母祈祷吧。亲吻这个十字架吧。

刺向海军上将。

海军上将:喔上帝啊,宽恕我的罪过吧!

吉斯:冈萨加,怎么样,他死了吗?

冈萨加:是的,大人。

吉斯:那把他扔掉吧。

[扔掉了尸体,冈萨加等人退场]

安茹:表亲,好好检查检查,这有可能是别的什么人,真正的海军上将已经逃了也说不准。

吉斯:表亲,就是他。看到那副面孔,我知道就是他。看,我的士兵之打穿了他的手臂。我的士兵失手了,但我们现在成功了。啊,卑鄙的查狄伦,堕落的路德教首席旗手,看看吧,无关信仰,吉斯公爵正践踏在你们毫无生机的肉块上!

安茹:离远点!我们要斩断他的脑袋和手臂,送给教皇作礼物。然后,这正义的复仇完成之时,我们将把海军上将的尸体拖到弗奥康山[1]上去,那海军上将,活着的时候为十字架所厌弃,到时就死透了,还要挂在铁链上。

吉斯:安茹,冈萨加,雷特斯,如果你们三个像我和迪迈纳一般坚决果断,那在法兰西根本就不会有那么多胡格诺派教徒能活着了。

安茹:我向十字架起誓,我们一定公平公正,来多少杀多少。

吉斯:蒙索雷尔,去开炮吧,让那些已经在街道上的伙伴看到暗号,然后敲响钟声,让我们开始大屠杀。

蒙索雷尔:我这就去,大人。

蒙索雷尔退场。

吉斯:现在,大人们,让我们为故事画上句点。

安茹:安茹遵命。

迪迈纳:迪迈纳也遵命。

大炮轰鸣,钟声响起。

吉斯:来吧,我们走。

退场

吉斯和所有人一起上场,吉斯一派的人拿着剑追逐新教徒们。

吉斯:杀!杀啊!杀了他们!一个也别放跑了,屠杀胡格诺派教徒!

安茹:杀了他们!杀了他们!

退场。

勒纳跑着入场。吉斯等人追赶他。

吉斯:勒纳!是勒纳!追上他!-老兄,你是不是异端的传教士?

勒纳:我是上帝之道的传教士。而你们是灵魂和上帝的背叛者。

吉斯:“亲爱的兄弟”-圣经上说。

吉斯刺杀了勒纳。

安茹:差不多可以了,大人,我来奏响圣歌。

吉斯:来,把他拖走,随便扔到条沟里去。

退场。

[1]弗奥康山是法国地名,坐落在沃克吕兹省北边边境,未查证有典故。

【译者】常宇镜 ninon

【责任编辑】常宇镜

原标题:《一场改变历史的刺杀》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈