镜中之海,诗人们来到“孤独图书馆”

澎湃新闻记者 高丹

2018-05-07 16:19 来源:澎湃新闻

字号
5月5日,“镜中之海·诗歌之夜”在秦皇岛的海边孤独图书馆举办。诗人北岛、西川、蓝蓝、杨庆祥、宇向,译者薛庆国、音乐人张浅潜、詹小栎等现场朗读、吟唱诗歌。
现场,西川用双语朗读了美国“垮掉派”诗人盖瑞·施耐特的两首诗《水面波纹》《北海岸》《斧子把》,这三首诗均选自“镜中丛书”之一《水面波纹》,西川本人即是这本诗集的译者,他也朗读了自己的一首诗《把羊群赶下大海》。西川谈到,1987年,他在秦皇岛海边曾看到一个牧人把一群羊赶到海边,后来他知道羊其实是比较怕水的。时间久远,这段记忆变得扑朔,但在他心里却留了一些诗情,他的诗中写:“请把羊群赶下大海,牧羊人,让大海从最底层掀起波澜。海滨低地似乌云一般旷远,剩下孤单的我们,在另一个世界面前。”“灯塔走向大海,水上起了火焰,海岬以西河流的声音低缓。告别昨天的一场大雨,承受黑夜的压力、恐怖的摧残。”
人如孤独的岛屿,海水涌来便溺在无边无际的世界里,海水褪去,才能更清晰地看到彼此相连的地表。诗是灯塔,是海里的火焰,也是波涛里的暗号。
女诗人蓝蓝朗读了日本诗人谷川俊太郎的《致女人》、智利诗人劳尔·朱利塔的《大海》以及自己的诗《哥特兰岛的黄昏》。她在自己的诗中写:“什么都不缺:微风,草地,夕阳和大海。什么都不缺:和平与富足,宁静和教堂的晚钟。”这也很好地回应了现场的情境。
译者薛庆国,曾将纪伯伦、阿多尼斯、达尔维什等阿拉伯文学大师译介到中文。他用阿拉伯语和中文分别朗读了四首阿多尼斯的诗歌《战争》《祖国》《茉莉花》《歌咏》,“我看到叙利亚的悲伤,正捧着竖琴,唱起无声的歌咏。”薛庆国用阿拉伯语,朗诵着叙利亚诗人阿多尼斯写给战乱祖国的悲伤的诗时,遥远国度的离乱之苦在一种陌生的语言里,通过律动与节奏也能被捕捉。
“镜中之海·诗歌之夜”现场
70后女性诗人宇向,朗读的是南非诗人嘉贝巴·巴德伦的《战争三联画:安静、光荣、爱》、瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗默的《东德的十一月》以及自己的诗《图书馆》,“我们说战争的故事,说得犹如爱情故事,如鸡蛋般单纯,但是我们会在城市围墙处与记忆再次,又总是初次相遇。”中国民谣音乐人张浅潜,同时也是一个理想主义浪漫诗人,她首先朗读了日本诗人谷川俊太郎的《春的临终》,接着演唱了民谣《牛虻生涯》《迷途》。
以青年文学评论家身份为大家所熟知的杨庆祥也是一位诗人,他除了朗读葡萄牙诗人努诺·朱迪斯《玫瑰变奏曲》和瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗默《C大调》,也带来了自己的诗《少年chey的平常之旅》。
为了体现“镜中之海”的主题,诗歌之夜当晚,孤独图书馆内铺设镜面,顶部投射波纹光影,天色渐暗,不远处的大海一片苍茫,仅可听一浪浪的涛声。室外沙滩上设置大幅镜面,反射着大海与天光,再晚时则燃起篝火。镜子的设置回应了这场诗会的主题——“镜中之海”而该名字的由来之一便是北岛《乡音》的第一句:“我对着镜子说中文”。诗歌也是一面镜子,它用语言、符号和思考折射着现实世界,并创造了一个更为深刻、更为理想或更让人痛心的诗境。
“当守门人沉睡,你和风暴一起转身,拥抱中老去的是,时间的玫瑰。”“镜中永远是此刻,此刻通向重生之门,那门开向大海,时间的玫瑰。”谷川俊太郎认为时间是诗人的大敌,诗人可以老去,但诗歌本身会随着时间的流逝愈发沉淀出金子般的质地。
诗人北岛作为当天最后一位压轴嘉宾出场,他朗读了自己的两首诗《拉姆安拉》和《阅读》。北岛曾经说过,“诗人应该通过作品建立自己的世界,这是一个真诚独特的世界,正直的世界,正义和人性的世界。”他朗诵了“在拉姆安拉,诸神从瓦罐饮水,弓向独弦问路,一个少年到天边,去继承大海。”拉姆安拉,是巴勒斯坦在西岸的首府,2002年春天,北岛曾随国际作家议会代表团前往这座围城声援巴勒斯坦作家。
孤独图书馆
单向空间联合阿那亚举办的这场“镜中之海·诗歌之夜”开启了先声,后续将会有一系列的文化主题沙龙在此地展开:从5月到10月,每个月陆续邀请不同领域的创作者来到孤独图书馆进行“驻馆创作计划”;10月份单向空间阿那亚新店开业;同时,第四届单向街·书店文学节也将在新店开幕。
“国际诗人在香港”项目每年邀请一两位著名的国际诗人,分别与优秀的译者合作,由香港牛津大学出版社出版双语对照诗集的丛书。这套丛书从香港到内地,从繁体版到简体版,由译林出版社出版,取名为“镜中丛书”。按原出版时间顺序,包括谷川俊太郎、迈克・帕尔玛、德拉戈莫申科等诗人。
镜中丛书
北岛谈到:“这套丛书的设想基于以下考虑:首先,在国际诗人与汉语译者的文本互动之中,跨越语言的边界;其二,对多语种的译者提出挑战,为丰富现代汉语提供新的品质及方向;其三,在国际诗人、译者和读者之间,在文本对应与参照中,构成某种内在张力,激活一连串语言内外的连锁反应。”
红狐丛书
红狐丛书由活字文化策划,江苏凤凰文艺出版社出版,依地域分为七辑,内容选自参与历届香港国际诗歌之夜的外国诗人作品:斯洛文尼亚诗人托马斯·萨拉蒙、日本当代著名诗人谷川俊太郎、美国原生态诗人加里·斯奈德、叙利亚诗人阿多尼斯、智利诗人劳尔·朱利塔、澳大利亚诗人彼得·明特、阿拉伯语诗人穆罕默德·贝尼斯等。
责任编辑:陈诗怀澎湃新闻报料:4009-20-4009   澎湃新闻,未经授权不得转载
关键词 >>

相关推荐

评论(0)

热新闻

澎湃新闻APP下载

客户端下载

热话题

热门推荐

关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 版权声明 澎湃广告 友情链接 澎湃新闻举报受理和处置办法