• +1

自贸趣味英语(十二) | “我完蛋了”英语说成“I'm over”,老外会被你笑死!

2023-04-02 14:02
来源:澎湃新闻·澎湃号·政务
字号

当你逃课时正好被老师逮住,

或者你上班迟到被老板撞见时,

很多人会无奈地说“我完蛋了”!

“我完蛋了”英语说成“I'm over”,

老外会被你笑死!

I'm over ≠ 我完蛋了

over

英 [ˈəʊvə(r)] 美 [ˈoʊvər]

over 作形容词,相当于finished,

表示“结束了”的意思。

口语中,可以说某件事over了;

比如:Game over,游戏结束了。

但是不能说某人over了,

老外一般也不说“I'm over”!

“我完蛋了”英语可以说:

I'm screwed.

我完蛋了。

screwed 有“搞砸,完蛋”的意思;

someone's screwed

可以表示:某人搞砸了,某人完蛋了

【例句】

Lie like you just did under oath

and I'm screwed.

要是你在法庭上撒这种谎,我就完蛋了。

“我完蛋了”换句话说,

就是“我有麻烦了”。

根据这个意思,也可以说:

I'm in trouble.

【例句】

God, I'm in trouble. I lost my dad's car.

天,我有麻烦了,我把我爸的车弄丢了。

I'm dead ≠ 我死了

dead 表示“死的”,

I'm dead 字面意思“我死了”,

但在口语中,它还有另一层意思。

俚语:用来表示某人认为某事非常好笑

(好笑到他们已经笑死了)

【例句】

A:When I went out of the bathroom

I found out it was for women.

当我从洗手间出来才发现我上的是女厕所。

B:I'm dead. Hahaha.

我笑死了!哈哈哈~

另外,

dead + 形容词

可以表示:非常…

比如我们常说“累死了”,可以说:

I'm dead tired.

“你死定了”英语怎么说?

当一个人被激怒和羞辱时,

会狠狠地怼对方“你死定了”。

“你死定了”英语有多种说法。

<1>

You're dead!

或 You're so dead!

你死定了!

【例句】

If you say one word, you're dead!

如果你再说一个字,你就死定了!

<2>

You're a dead man!

你死定了!

【例句】

You do that again,

and you're a dead man.

你再那么做一次,你就死定了!

<3>

You're dead meat!

你死定了!

【例句】

Bring me the money,

or you're dead meat.

把钱带来给我,否则你就死定了。

<4>

You're doomed!

你死定了!

【例句】

Army or not, you must

realize you are doomed.

不管你有没有武器,这次你死定了。

原标题:《自贸趣味英语(十二) | “我完蛋了”英语说成“I'm over”,老外会被你笑死!》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2026 上海东方报业有限公司