• +1

说上海闲话,品海派文化:“知遇·作者”《海上风情——上海话朗读》

2023-11-26 19:23
来源:澎湃新闻·澎湃号·政务
字号

书香虹口 全民阅读

上海话又称上海闲话、沪语

承载着上海文化的血脉

积淀着海派文化的基因

用上海话书写的文字

富有浓烈的上海腔调

本期“知遇·作者”阅读品鉴

沪语专家丁迪蒙老师携作品

《海上风情——上海话朗读》

作客虹图地方文献阅览室

该书选取多位作家的作品

改写成上海话文字并配以上海话音频

反映上海的市民生活和市民文化

让我们一起在吴侬软语中去感受

海派文化的独特魅力

活动信息

时间:12月3日(周日)14:00

地点:虹口区图书馆乍浦分馆(乍浦路245号)五楼地方文献阅览室

嘉宾:丁迪蒙

[线上参与方式】

扫描二维码观看直播

【线下参与方式】

扫描二维码填写报名表

嘉宾介绍

丁迪蒙

上海人。上海大学中文系副教授,国家级普通话水平测试员,上海书法家协会会员。近年来致力于上海话传承工作。曾任上海人民广播电台“轻松集结号”上海话版块特约点评老师,上海市 “主持人及外国友人‘爱上海,大声说’”节目评委。教师继续教育市级共享课“上海话和海派文化”授课教师。为上海市语言文字工作委员会、语言文字水平测试中心、各区县培训上海话教师,并举办上海话和海派文化的各类专题讲座。

已经出版的上海话专题书籍:《学会上海话》《学说上海话(第一版)》《听听说说上海话》《妙趣横生上海话》《学说上海话(第二版)》《实用沪语》《上海话绕口令(电子版)》《上海方言词语使用手册》《囡囡学童谣》《囡囡学成语》等。

推荐书目

《海上风情——上海话朗读》

索书号:I267/1234-33

上海话汇聚了吴越江南语言文化的精华,承载了这座城市的时代回音、文化血脉、历史记忆,有着深厚的文化积淀。《海上风情——上海话朗读》选取的绝大多数是上海作家的一些描写或反映上海市民生活的散文,内容涵盖上海弄堂生活、海派美食、邻里之间交往、亲情友爱、外出旅游等诸多方面;小部分为其他地方作家的散文,作者从另一侧面看上海文化、看上海人生活的点点滴滴、看上海的各种风土人情。这本书力求文字记载和口语表达一致,让读者能听到正宗的上海话发音,同时也可以学习相应方言字词的写法。

征集上海话朗读音频上海话既可以用来拉家常

也可以朗读各类诗歌散文

为了更好保护和传承上海话

本次活动面向全体读者征集

上海话朗读音频

投稿即有机会

获得丁老师签名版

《海上风情——上海话朗读》一本

期待听到您的“上海腔调”

点击查看全文

沪语传承靠后生

由于学堂要求,上海个学生无论勒勒学校、社会、家庭、一般侪讲普通话。而交关家长也顺势用并勿标准个普通话搭小囡交流。多少年数来,已经成为了风气。我个囡儿也是搿能样子。

不过,因为外婆是浦东人,年纪末也大了,勿愿意随大流。因此,阿拉屋里向始终是沪语乾坤。沪语本来就是风趣、比较幽默个,加上老人还经常会得冒出一两句“轰(风)大来邪啦!”或者学讲几句宁波闲话:“害鸡茨菇肉,缺哪,冒客气”,意思就是讲“咸菜自家盐个,侬吃呀,覅客气个”之类个搞笑内容,常常让囡儿笑得来嘴巴也合勿拢了。辰光一长,囡儿渐渐个接受了沪语个最初浸润搭仔熏陶。

小学三年级个辰光,我好像发现伊交关辰光勿讲上海闲话了。问问伊,伊像煞有介事个讲:“我欢喜。侬是测试员,为啥体勿让我讲普通话?普通话上台面,侬勿晓得啊?”—— 居然还拿“普通话”后面个“上台面”个字切换成沪语了。哈哈!伊也晓得搿种比喻,只有用沪语讲再能够准确、形象、“煞根”呀!

对伊个表现,我老担忧个。因为方言是语言历史个活化石,其中囥勒海有交关现代语言当中失传个语音、词语、语法个初始信息啊!就是北方闲话,也是多种北方方言组成个。赵本山个小品假使讲用普通闲话,葛末迭个台词当中个交关双关个幽默、谐音个俏皮、联句个抑扬、俚语个机智,恐怕也就荡然无存了。

为了让囡儿勒勒屋里向讲沪语,我就动了点小脑筋:问题是假使讲伊用普通话来问,我只当勿听见。伊只好用沪语来问了。虽然有拨伊讲得怪异、令人捧腹个专门词语,但是一律先肯定、再纠正伊个错误讲法。搿能样子两年以来,伊个沪语有模有样了。并且发音侪呒没现在年轻人讲沪语辰光个令人啼笑皆非个怪腔怪调。迭个一年伊参加了普通话水平个测试,哎,成绩居然是一级。可想而知,勒勒屋里向讲方言,并勿影响伊个普通话水平啊。

囡儿是学酒店管理个,有一趟伊值班处理客人个投诉,听客人普通闲话当中略微带一些沪语,伊就直接改用沪语搭客人进行交流了。几分钟之后,又听出了客人沪语当中个本地口音。于是囡儿索介用浦东闲话搭伊攀谈起来了,投诉就勒勒语言个交流当中呢不了了之了。

俗话讲“亲不亲,故乡人”。是呀!勿管勒勒外国、外地,故乡人侪是以“乡音”来牵线搭桥个。现在个囡儿,看见西方人讲英文,看见北方人讲普通话,看见上海人呢就讲沪语。真是“‘方言交流’通四海”啊!

我撰写个《上海方言词语使用手册》,囡儿就主动承接了先期工作,伊帮我整理词条,按音序输入了电脑,还写了勿少个例句。除此以外,伊参与了我个公益讲座、帮助我整理沪语文章、并且还亲自朗读,还为我建立公众平台“海上梦叠”,俨然成了维护方言地位个中坚力量。

我勒勒想,要是每个家庭侪让小囡就搿能样子毫勿费力、自然而然个承继搿份海派文化遗产,沪语哪能可能会得失传呢?

投稿方式

1

选择文章部分段落用上海话朗读,总时长控制在2-3分钟以内。

2

将MP3格式音频发送至邮箱hklibwfw@163.com。

3

在邮件正文中留下姓名和联系方式。

原标题:《说上海闲话,品海派文化:“知遇·作者”《海上风情——上海话朗读》》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2026 上海东方报业有限公司