澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

​自贸趣味英语(五十五)丨“你太过分了”英文怎么说?可别说成 You're too over!

2024-02-25 10:07
来源:澎湃新闻·澎湃号·政务
字号

生活中难免会遇到几个让人生气的人

作为一个有素质的人面对他们

我们只能咬牙切齿地怼一句:

你太过分了!

那么你知道这句话用英语怎么说吗?

千万别告诉我是“You're too over.”

就让C姐就来教你正确说法吧!

01

“你太过分了” 英语怎么说?

说到“过分”,你可能最先想到的是 Over 这个词,但是,Over 做形容词时,意思是:结束了,比如 The meeting is over. 会议结束了。

其实,“你太过分了”的英语表达有很多种,一起来看看吧!

1.You're going too far

这里的 go too far 可不是走得太远的意思,是说超出合理范围太远,也就是过分的意思了。可以用来指某人的行为过于极端、玩笑过火。

举个例子

You've gone too far. You have to apologize to me.

你太过分了,你得向我道歉。

这里大家要注意一下哦!go far与go too far形似,但是少了个“too”,意思也大不同,意为“有远大前程”。

2.It's a bit much

这个习语用起来比较简单,如果你觉得什么事情太难了或者东西超过了合理范围。或者朋友叫你做你不想做的事情,你就可以这么跟你的朋友说:I think this is a bit much.

举个例子

Honestly, sometimes, It's a bit much.

实话说,有时候是有点过分了。

还有一个类似的短语:that's too much.

举个例子

A: I told my friends that they can stay at your house tonight.

我告诉我的朋友们,今晚他们可以住在你家里。

B: You didn't even ask me. I guess that's too much.

你都没问过我。这太过分了吧。

3.You're out of line

这里的的“line”本意就有“线; 线条; 界线”等意,而“超出了界线”,在我们的理解中,是不是就有了比喻义“出格了、过分了”?

这样一想,这个英语短语是不是很好理解,当然这句话也可以说成:You've crossed the line.(行为)越界;太过分了。

举个例子

Matt, you're way out of line here! This isn't your department!

马特,你也管得太多了!这不关你的事!

每个人都有自己的底线,如果有人触及了你的底线一定要严肃地告诉对方:“你太过分了!”

假如这时候对方还是不在乎,故意让你难堪,那吵架也是不可避免的了(咱们都是文明人可不能动手啊)!吵架一旦没发挥好真的意难平!今天C姐就来教你几句英语吵架必备神句,假如真有一天出了国门,也不能被人欺负了啊!

02

英语吵架必备神句

怼人”其实是个技术活,想骂人但是不想说脏话就快来学学吵架必备神句!这可是怼人制胜法宝!快学起来,学会了以后吵架用英语直接碾压对方!

1. Who do you think you are?

你以为你是哪根葱?

2. Mind your own business!

先管好你自己的事吧!

3. You have a lot of nerve.

你脸皮可真厚。

4. If I were to slap you, it would be considered animal abuse!

打你都算是虐动物。

5. Cut it out.

省省吧你。

6. You're nothing to me.

你对姐来说P都不是。

7. Can't you do anything right?

成事不足,败事有余。

8. That's the stupidest thing I've ever heard!

那是我听过的最蠢的事!

9. Don’t play innocent!

别装蒜!

10. A room temperature IQ.

瞧你那跟室温一样高的智商。

11. You're never too old to learn something stupid.

你是活到老蠢到老。

12. Don't bother me.

少烦我。

13. Don't give me your shoot.

收起你的鬼话。

14. Knock it off.

别跟我来这套。

15. You chicken!

你这胆小鬼!

16. What were you thinking!

你脑子进水了?

好啦,以上就是今天的分享啦,你学会了吗?

原标题:《​自贸趣味英语(五十五)丨“你太过分了”英文怎么说?可别说成 You're too over!》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈