澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

外媒:研究显示性别、文化和年龄或影响对表情符号的解读

环球网
2024-03-14 10:26
全球速报 >
字号

马来西亚《星报》3月9日刊发文章题为:性别、文化和年龄可能会影响我们如何解读表情符号。表情符号已成为数字世界的通用语言,能够快速有效地传达情感和想法。不过《科学公共图书馆·综合》期刊最近发表的一项研究报告表明,人们对表情符号的理解可能会因性别、年龄和文化的不同而产生很大差异。

资料图(IC Photo)

这项研究以性别、年龄和文化为背景,分析了523名表情符号使用者的行为,其中243人来自中国,270人来自英国,还有10人来自其他国家, 51%为女性,49%男性,年龄在18岁至84岁之间。参与调查者被要求评估24个表情符号所对应的情绪,这些表情符号包含6种不同的情绪状态:快乐、厌恶、恐惧、悲伤、惊讶和愤怒。

该研究所使用的表情符号来自4个网络平台:苹果、安卓、微信和Windows,每个表情符号都会在调查过程中出现多次,参与者需要对表情符号出现时所传达的情感进行解读。结果显示,参与者的年龄、性别和文化会对他们如何解读表情符号带来重大影响。研究人员指出:“参与者年龄越大,对表情符号的解释就越不符合表情符号本身所对应的情绪。”事实证明,年轻人能更好地准确识别表情符号中的情绪寓意。

就性别而言,女性往往比男性更能准确地将快乐、恐惧、悲伤和愤怒等情绪与表情符号相匹配。而面对表达“惊讶”和“厌恶”的表情符号时,女性和男性的识别能力不相上下。作者写道:“识别惊讶需要对面部的上半部分(眼睛)和下半部分(鼻子和嘴巴)同时进行审视。女性更倾向于看眼睛,而男性更倾向于看嘴巴,以致两性在识别惊讶表情时具有同样高的准确度。”

在跨文化对话中,这一研究对表情符号的使用也具有重要意义。研究结果显示,总体而言,中国参与者正确识别表情符号的比例低于英国参与者。然而,研究人员指出,在中国,人们可能会以不同的理解方式使用表情符号。例如,虽然表情符号“笑脸”对大多数互联网用户来说象征着快乐与善意,但在中国,该表情符号通常用来表达偏负面的情绪,比如讽刺。“与西方人相比,东方人倾向于用表情符号来指代完全相反的情绪。”

研究人员还强调了需要在这一领域进行进一步研究的必要性,“在我们的研究中,没有要求参与者提供性别、年龄和文化之外的人口统计信息。在未来的研究中,应该考虑衡量参与者更详细的个人信息,包括可能与面部情绪识别能力相关的个体差异等,这将会更有趣。”

    责任编辑:张珺
    图片编辑:李晶昀
    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈