• +1

Exploring tradition, modernity: a day in SZ with …

2024-07-29 23:10
来源:澎湃新闻·澎湃号·政务
字号

以下文章来源于EyeShenzhen ,作者Liu Yangyang

EyeShenzhen.

为深圳外籍人士服务的生活资讯平台。Help you find what's hot in Shenzhen.

Video by Lin Songtao

On Saturday, international vloggers invited by EyeShenzhen, the city's official multilingual portal, embarked on a journey to explore Shenzhen's unique blend of tradition and modernity. The tour of various tourist attractions provided them with a deeper understanding of the city's rich history and highlighted the seamless convenience of its advanced technology.

上周六,一行外国博主踏上了游览深圳的短途之旅,深度探索这座城市传统与现代的完美融合。他们穿梭于深圳的各大旅游景点之间,不仅深刻领略了深圳丰富的历史文化背景,还亲身体验了先进科技为日常生活带来的便捷服务。

Despite the rainy day, the vloggers found the trip unforgettable, reminiscent of the ambiance created by the recently concluded rainy opening ceremony of the Paris Olympics along the Seine.

尽管当日大雨倾盆,给旅途增添了几分不期而遇的挑战,但他们却纷纷表示,这次旅行因雨而更加难忘。雨中的深圳,与刚结束的巴黎奥运会雨中开幕式的场景遥相呼应,为这座城市平添了一抹别样的浪漫风情。

Expat vloggers pose for a group photo at OH Bay. Lin Songtao

The first stop on their trip was the Nantou Ancient Town Museum in Nanshan District. There, the vloggers explored artifacts unearthed from Nantou Ancient Town. They also learned about Shenzhen’s history in relation to the ancient town and the local customs and traditions of Nanshan.

旅途的第一站,他们来到了位于南山区的南头古城博物馆。在这里,博主们参观了南头古城考古发掘出土文物,了解了南头古城代表的深圳城市发展历史,以及南头古城所承载的南山风俗民情。

A video about the trip posted on YouTube by Maria Petrovskia, a Russian vlogger.

Afterward, they took a short walk to the nearby Nantou Ancient Town for an on-site visit.

随后大家移步至位于博物馆附近的南头古城进行实地探访。

“It was great seeing a place that has been around for over 1,700 years, spanning various dynasties, including the Han Dynasty (206 B.C.-A.D. 220). That left a really good impression on me. I would recommend this to anyone who likes to see ancient activities or learn about the historical information of China and Shenzhen,” said Kennedy Mwita, a Tanzanian vlogger, after he visited the museum and the ancient town.

坦桑尼亚博主Kennedy Mwita在参观博物馆和古城后表示:“能亲眼看到一座存在了1700多年的、跨越多个朝代的古迹,真的令人印象深刻。我会向任何喜欢参观古迹或了解中国和深圳历史的人推荐这里。”

Kennedy Mwita’s post about Saturday’s activity on his WeChat Moments.

Additionally, since all tourist attractions and cultural venues in Shenzhen scrapped reservation requirements starting last week, their visit to the museum was smoother and more convenient.

此外,自深圳所有旅游景点及文化场馆均已取消提前预约,此举极大地便利了这些外籍游客参观各大博物馆,使他们的游览体验更加顺畅无阻。

“I think this policy change is really helpful, especially for a foreigner, because I would often want to visit some places but maybe not know that I need to have a reservation in advance. So getting rid of the reservations is really helpful for someone like me. Now I can find out more about what Shenzhen has to offer and see a lot more new places,” said Briana Francois, an American teacher working at Shenzhen Middle School.

“我认为这一政策调整确实带来了很大的便利,特别是对于我们这些外籍游客而言。因为有时候我可能会突然想要参观某个文化场所,却不一定知晓需要提前预约的规定。所以,取消预约对我来说真的是个好消息。现在,无需预约我就能探索深圳的每一处值得一游的地方。”在深圳中学执教的美国教师Briana Francois如是说道。

After exploring ancient Shenzhen, the group moved to OH Bay in Bao’an District to enjoy a bike ride on a trail that is part of Shenzhen’s Mountain and Sea Vistas, an initiative centered on ecological principles and people’s well-being.

在深入了解深圳的悠久历史后,外籍游客们前往宝安区欢乐港湾,在那里他们参与了一场体验“山海连城,绿美深圳”的骑行活动。

Expat vloggers enjoy a bike ride at OH Bay in Bao’an District on Saturday. Lin Songtao

“I have been [to OH Bay] before. I’ve spent a lot of time here, but I had no idea that there is a weather-protected cycling path here, and I love to cycle. So that's great, and I’ll definitely be back,” shared Elle Rickelle Mason, an American designer and teacher.

“我以前来过欢乐港湾,在这里度过了不少时间,却不知道这里有一条可以遮风避雨的自行车道。我很喜欢骑自行车,所以这太棒了。我一定会再来的。”美国设计师、教师Elle Rickelle Mason分享道。

Their next stop was the Shenzhen Talent Park in Nanshan District, where, besides enjoying the wonderful environment, the group was wowed by drone-based food delivery services.

他们紧接着的旅程目的地是南山区的深圳人才公园,那里不仅以其优美令人陶醉,更让游客们惊叹的是公园内的无人机送餐服务,为他们的休闲时光增添了一抹未来科技的亮色。

“This was my first time using drone delivery. I was a little nervous that it would be difficult to use, but once I scanned the QR code, I realized it was really easy. It only took maybe three clicks of a button with the mobile payments, and the bubble milk tea was delivered in 15 minutes. I only had to enter the last four digits of my phone number [to get it from the cabinet], so it was much easier than I expected. Being able to use mobile payments like WeChat Pay made it that much more seamless. So I'm impressed with it,” Mason told Shenzhen Daily after experiencing the whole process.

“这是我首次亲身感受无人机的便利服务。起初,我还顾虑操作过程可能会颇为繁琐,但事实证明我的担忧完全是多余的。只需轻松扫描二维码,在手机上轻点几下,不出15分钟,我的珍珠奶茶便如约而至。取餐过程同样便捷,只需输入手机后四位数字,我的奶茶便从智能外卖柜中顺利取出,这一切比我预想的要顺畅许多。加之可以使用移动支付,让整个体验流畅无阻,实在是令人印象深刻。”Mason兴奋地说道。

Elle Rickelle Mason’s post about Saturday’s activity on WeChat Moments.

At the end of the trip, the group had dinner at One Avenue, a shopping mall in Futian District, where they also did some shopping after eating.

旅程的尾声,大家于福田区的繁华地标——卓悦中心,共享一顿丰盛的晚餐。餐后时光,大家悠然漫步于这个集购物、休闲、娱乐于一体的综合性商场之中。

Oleksandra Filkina, a Ukrainian entrepreneur, told Shenzhen Daily that she had just arrived in Shenzhen a few days ago, and the event was a very good opportunity to discover the city.

乌克兰企业家Oleksandra Filkina在接受英文《深圳日报》采访时表示,她几天前刚来到深圳,这次活动为她了解这座城市提供了非常好的机会。

“I knew that EyeShenzhen has launched a travel page recently. I think it will be very helpful to any newcomer like me or foreign tourists visiting this city,” said Filkina. “And I’ve also learned that China’s 72/144-hour visa-free transit policy has been expanded to 54 countries, so I will invite my friends to visit Shenzhen,” she added.

“我了解到EyeShenzhen近期上线了一个旅游页面,这对于像我这样的新到深圳的外籍人士或是计划来访的外国游客而言,确实非常实用。” 她说道。“另外,我知道中国的72/144小时过境免签政策现已惠及54个国家,我会邀请我的朋友来深圳看看。”

Oleksandra Filkina’s post about Saturday’s activity on Snapchat.

原标题:《Exploring tradition, modernity: a day in SZ with expat vloggers》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2026 上海东方报业有限公司