• +1

一封中英双语感谢信背后的医护温度

2026-03-27 11:32
来源:澎湃新闻·澎湃号·政务
字号

近日,重庆大学附属沙坪坝医院凭借专业的医疗服务和贴心的人文关怀,成功为尼日利亚留学生阿卜杜拉(化名)和妻子法蒂玛(化名)解决了就医过程中的难题。一封“英文+中文”的感谢信,是肯定,更是他们在异国寻找到坚实“医”靠的印证。

阿卜杜拉的妻子法蒂玛因腹痛前往重庆大学附属沙坪坝医院就诊,经妇产科医生详细检查后,被确诊为卵巢囊肿。由于阿卜杜拉夫妇初来中国不久,中文尚不流利,面对陌生的医疗环境和复杂的病情,语言不通成了他们最大的困扰。

“当时我们非常焦虑,既担心医生无法理解我们的描述,又对手术感到紧张。”阿卜杜拉回忆道。重庆大学附属沙坪坝医院妇产科副主任蒋余霞得知这一情况后,主动添加了患者的微信,全程用英语与他们沟通病情及手术方案。

经过深入沟通,蒋余霞了解到夫妻二人近期有生育计划,于是针对“术后是否会影响生育”这一关键问题,进行了更为详尽的交流。从病情的细致分析到手术方案的精心制定,从可能存在的风险到术后的预期效果,蒋余霞都一一耐心解释。阿卜杜拉夫妇的不安情绪逐渐缓解,信任的桥梁悄然搭建。 

为确保手术顺利进行,重庆大学附属沙坪坝医院妇产科团队经过细致全面的术前评估,决定为患者实施腹腔镜囊肿切除术,手术由杨斐涵和谢青宁医生共同完成。

“昨晚睡得好吗?”除了饮食上的叮嘱,护士王艳也会借助翻译软件询问法蒂玛前一晚的睡眠时长和质量,然后针对性地提出改善建议。在护士的精心照护下,法蒂玛恢复良好,身体状况与精神状态都日益好转。

当了解到法蒂玛此次就医产生的费用需要报销时,护士们全程协助。她们依据保险公司的要求,将这份清单以及相关的注意事项翻译成英文,并逐条向法蒂玛解释。最终,在医护人员的全力协助下,法蒂玛顺利完成了保险报销事宜。

出院前,阿卜杜拉特意用英文写下感谢信,并请人翻译成中文,郑重地送到妇产科医护人员手中。“从最初入院到妇产科手术,每一个医护人员都尽职尽责。”这份跨越语言与文化的医者仁心,如同冬日里的暖阳,悄然转化为患者心中最坚实的信任底色,见证了连接不同文化、不同国籍之间的医患情。

来   源:沙坪坝区融媒体中心

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2026 上海东方报业有限公司