• +1

跨文化语境对艺术家驻地创作的影响研究——以米歇尔·莱昂纳迪的作品为例 

2026-06-22 12:01
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
听全文
字号

跨文化语境对艺术家驻地创作的影响研究

——以米歇尔・莱昂纳迪的作品为例 

文/包贵韬(策展人/艺术评论家)

当下全球化艺术生态中,驻地创作,成为跨文化艺术交流的有效载体之一。诸多相关讨论主要有两种叙事。一是将跨文化的影响,等同于异质文化元素的移植与挪用,似乎艺术家只有在作品中加入在地文化符号、使用在地材料,才算实现驻地的“在地化”;二是将驻地视为艺术家风格的 “转折点”,认为不同的文化语境,能让创作者发生脱胎换骨的风格转向。这两种叙事的本质,都把跨文化语境,视为外在于艺术家创作体系的 “原材料”,忽略艺术家自身的逻辑演进惯性与艺术主体性。

就比利时艺术家米歇尔・莱昂纳迪的中国长期驻留实践而言,可以观察到一种截然不同的跨文化影响机制。也即对于拥有稳定创作方法论与清晰艺术脉络的艺术家来说,跨文化语境的价值,不是提供新的视觉素材与风格方向,而是构成一面“他者之镜”,以异质的美学传统、空间经验与文化反馈,印证并激活艺术家创作脉络中,原本就存在的潜在倾向,推动其自身的艺术语言沿着既有路径,去完成极致化的跃迁与深化。这种 “内生逻辑的外部激活”,才是成熟艺术家跨文化驻留,本真的、有价值的影响模式,也为重新理解跨文化艺术交流的本质,提供重要参照。

 Michel Leonardi

 一、关于驻地创作的跨文化影响,应该说存在两个误区。其一把在地化等同于文化符号的表面拼接,将是否出现本土视觉元素,作为衡量驻地成果的艺术标准。这种认知催生了大量快餐式的驻地创作。比如西方艺术家画中国山水,中国艺术家挪用西方波普符号,作品看似具备跨文化外观,实则只是符号的堆砌,既没有触及本土文化的精神内核,也没有融入艺术家自身的创作体系。其二是默认跨文化体验,必然带来艺术家创作风格的颠覆性改变,将“变化” 等同于 “收获”,忽略艺术创作自身的延续性与内在逻辑。

 Michel Leonardi

 事实上,跨文化语境对艺术家的影响是分层的,且影响深度与艺术家的成熟度,呈反向的表层关联。对于尚在建立个人语言的年轻创作者,不同文化环境可能带来技法、素材与视觉表达的直接改变,影响集中在表层与中层;而对于拥有数十年创作积累、形成了完整方法论体系的成熟艺术家,跨文化语境几乎不可能颠覆他既有的创作脉络,所以,影响必然作用于精神维度与认知层面。也即不会改变艺术家的创作方向,却会强化原有的创作逻辑,拓宽认知边界,推动自身的艺术追求迈向更极致的境界。

米歇尔・莱昂纳迪正是后者的典型代表。到中国驻留之前,他已拥有五十年创作生涯,从表现主义绘画到石版版画创作,从建筑空间设计到“新色素” 运动实践,他的艺术语言经过了持续的锤炼与提纯,形成高度稳定的个人体系。因此,中国语境对他的影响,不可能是风格上的突然转向,更不可能是东方符号的简单借用,所以,必然是在自身创作逻辑的延长线上,完成一次由外部语境触发的内在深化。

 Michel Leonardi

 二、要进一步理解跨文化语境的作用,首先必须厘清艺术家来华前的创作脉络。莱昂纳迪的艺术之路,本质上是一条持续做减法的道路,对“纯粹性” 的追求,贯穿他整个创作生涯,这种追求是内生于欧洲现代艺术传统的,也是他后来能够与东方美学形成共振的基础。

莱昂纳迪1951 年生于比利时列日,早年毕业于圣吕克艺术学院造型艺术系,创作初期受表现主义影响,画面保留着具象痕迹与强烈的情绪表达。1977 年创立石版印刷工作室后,长期的版画实践让他对媒介的物质性、色彩的叠印效果,以及画面的留白逻辑等,建立了深度认知 。因此在版画创作中,空白的基底与刻绘的线条,具有同等的视觉权重,“不刻” 与 “刻” 都是创作的一部分,这种思维深刻塑造了他后来的空间观。而作为建筑事务所创始合伙人,他将色彩研究延伸至室内设计、公共空间营造等领域,使之创作天然带有空间属性与身体感知维度,也让他对 “形式与空间的关系” 有着远超普通画家的敏感。

 作者:米歇尔·莱昂纳迪

作品名称:链接

作品材质:布面丙烯

作品年份:2026

上世纪八十年代,莱昂纳迪作为参与者,投身欧洲“新色素” 运动,正式确立 “色彩自律” 的创作方向。这一阶段,他剥离画面中的具象叙事与文学性,将色彩从描绘手段提升为艺术本体,以椭圆、圆环与线性结构为基本形式母题,构建起极简的视觉语法。此后三十余年,他的创作始终沿着这一方向演进:色彩体系从复杂走向纯粹,形式元素从多样走向凝练,画面的视觉信息密度不断降低,精神性则不断增强。

换言之,在抵达中国之前,莱昂纳迪已经走在“不断削减、走向极致” 的道路上。从具象到抽象,是剥离物象的束缚;从多色到有限色域,是剥离色彩的冗余;从叙事性到纯形式,是剥离意义的负载。对 “少” 的推崇,对 “空” 的潜在追求,早已内生于他的创作逻辑之中。他所需要的,只是一个合适的外部语境,让这份潜在的追求,获得精神上的印证与支撑,进而完成从 “量变” 到 “质变” 的跃迁。

 作者:米歇尔·莱昂纳迪

作品名称:链接

作品材质:布面丙烯

作品年份:2026

三、莱昂纳迪的中国驻留并非短期的采风式访问,而是以保税艺术空间为基地的长期创作,覆盖东北、华北、华东多地的空间体验与文化互动。这种深度浸入式的跨文化语境,从三个层面作用于他的创作,最终激活他的内在的减法逻辑,进而推动艺术语言走向新的高度。

第一重作用,来自空间经验的重塑。莱昂纳迪的创作始终与空间深度绑定,建筑实践的背景让他对创作环境的尺度、光影、气质有着极强的感知力。中国保税艺术空间的大尺度工业属性,与欧洲传统工作室的中小尺度空间形成鲜明反差。高大开阔的仓储式空间、充足的自然天光、空旷的墙面与场地,让“虚空” 不再是画面里的概念,而是一种可感知的实体存在。在这样的空间里创作,艺术家对 “留白” 的理解自然会发生变化 。原来在小空间里,被视为 “足够” 的留白比例,在大尺度空间中,可以被进一步放大;原来作为背景的虚空,在空旷的场域里,可以获得与实体色彩同等的表现力。不同城市的空间气质差异,也为他的形式实验,提供了多元的参照系。比如北方空间的硬朗开阔,江南空间的细腻灵动,都潜移默化地渗透进他对线条、色层与节奏的把控之中。

 Michel Leonardi

 第二重作用,来自美学精神的深层共振。这也是最主要、最容易被误读的一层影响。莱昂纳迪的创作中没有出现任何水墨、毛笔、山水等东方视觉符号,他从未刻意挪用中国传统艺术的形式语言,但他的极简追求与减法逻辑,恰好与中国传统美学中“虚实相生”“计白当黑”“少则得,多则惑” 的哲学智慧,形成跨越文明的精神呼应。这种呼应不是学习与模仿的结果,而是印证与共鸣的产物 。当一位毕生追求极致纯粹的西方艺术家,发现自己的创作理念,在另一个古老文明中,拥有深厚的哲学传统与广泛的审美共识,他所获得的不是新的技法,而是精神上的底气与确认。这种确认,让他敢于打破自己沿用数十年的色彩体系,将减法逻辑推向终极。从削减色彩的数量,到放弃色彩,走向黑白二元;从在画面中预留空白,到将留白升华为画面的主体。这种跃迁不是对东方美学的致敬,而是自身的艺术逻辑,在异质文化精神加持下的自我完成。

第三重作用,来自本土阐释的学术反哺。跨文化语境的影响,不仅来自物理环境与文化氛围,也来自相关文化场域的反馈与阐释。莱昂纳迪驻留期间,通过各种交流,他的创作得到持续的跟踪研究和策展。通过对欧洲现代艺术脉络、跨文化美学比较、保税艺术生态等多个维度,他的作品有了系统阐释。这种来自不同文化视角的学术解读,相当于为艺术家提供一面他者的镜子,让他得以跳出自身的创作惯性,从全新的维度审视自己的作品。创作者自身习以为常的表达,在跨文化的阐释框架下,进一步呈现出新的意义。那些潜意识层面的追求,经过学术梳理后,得以转化为自觉的创作方向。让艺术家的个人探索,获得更广阔的文化坐标,也让创作的深化,获得一些此前未必察觉的方向。

 Michel Leonardi

 四、这几重作用机制,共同助力的的结果,是莱昂纳迪艺术语言的一次重要跃迁。这种跃迁不脱离他既有的形式体系,但实现气质与形貌的升级,比如他的留白系列的黑白化的平面创作,包括空间装置的表达升级上。

在纸本的平面化创作领域,来华前的《链接》《信赖者》等系列,虽然已是极简风格,但整体逻辑依然是“构建式” 的。艺术家以层层叠加的色圈、色带构建画面秩序,色彩是画面的主体,空白是承载色彩的基底与间隙,整体呈现出一种 “满而不溢” 的饱满感。而驻留期间诞生的留白系列,则完成了逻辑的反转。虚空从背景变成了主体,色形从主角退居为点缀。大面积的空白基底占据画面,凝练的线条与色块只分布在边缘或局部,看似着墨甚少,实则以极简的视觉元素,牵引着整个画面的呼吸与节奏。此时的留白不再是 “未被填充的空白”,而是承载着气韵与精神的视觉场域,每一处虚空,都呈现存在的张力与意义。黑白系列则走得更远,在彻底剥离色相之后,画面仅以墨色的浓淡、肌理的层次与黑白对比构建秩序,所有的注意力,都导向明度关系、空间节奏与精神体验。从绚烂到素净,从饱满到空灵,这是莱昂纳迪减法逻辑的必然,而中国跨文化语境,正是促成这一终点抵达的关键催化剂。

 Michel Leonardi

 在空间装置领域,变化同样清晰可辨。他早期的亚克力装置,侧重形式本身的立体构建,是平面色域的空间化延伸,焦点在于探索板材穿插、色彩叠合的视觉效果。而驻留期的装置创作,则明显强化对空间留白与光影动态的重视。艺术家不再试图用装置占据空间,而是以极少的构件介入空间,让实体装置与周围的虚空形成精准的比例关系;半透明亚克力对光线的折射与投射,被提升到与实体色彩同等重要的位置,流动的光影在墙面与地面形成不断变化的虚像,让整个空间成为作品的一部分。观者穿行其间,身体的移动带动视线的变化,实体与虚空、真实与虚影不断转换,作品在动态的观看中持续生成。这种对“空” 与 “动” 的强调,正是跨文化语境下空间观念的新体现。

 Michel Leonardi

 五、莱昂纳迪的驻留案例,为当下的跨文化驻地实践,提供反思契机。艺术家驻地项目,是国际艺术交流中,作品和创作者同时在场的方式。所以,驻地成果不需要“符号化在地性” ,是否使用本土元素、是否风格突变,并不重要。反倒是各种符号化的识别,催生很多表面化的文化拼接作品,看似热闹,实则没有理解异质文化,也没有发挥艺术家的主体性,最终只是生产出适配跨文化传播的艺术消费品。

莱昂纳迪的艺术实践证明,真正有深度的跨文化影响,从来都是向内的,而非向外的;是精神层面的共振,而非符号层面的嫁接。对于成熟艺术家而言,跨文化驻地的价值,不是让他们变成另一种文化的代言人,而是让他们在陌生的语境里更清晰地看见自己,让原本的艺术道路走得更开阔。所以异质文化不是用来吸收的素材,恰是用来映照自身的镜子;跨文化交流的终极目标,不是生产文化混血儿,而是让不同文化根脉里的艺术,能在相互印证中生长得更茁壮。显然,这种认知尤为重要。莱昂纳迪的作品,正是这份价值最生动的视觉证明。诞生于驻地艺术项目的作品,却依然是纯粹的莱昂纳迪;看似没有东方的符号,却藏着东西方美学最深沉的共鸣。

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2026 上海东方报业有限公司