澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

澎湃新闻英语征稿选登| 饺子和红色是春节的主角

王乔伊(JOY)
2020-03-27 08:30
来源:澎湃新闻
亲子学堂 >
字号

编者按:主题为“寒假”的澎湃第五届寒暑假征稿活动正式启动至今,我们收到了不少小画家、小作家们的作品。孩子们用文字、图像、视频,展示了他们眼中的寒假生活,接下来作品会陆续刊登。

今天刊登的是来自ValeyVast 英语俱乐部的Joy小朋友的投稿。她说春节期间,我们吃的饺子有着丰富的寓意,象征着一年的丰收。同时,人们也喜欢穿上红色的新衣服,寓意着新的一年红红火火。人们做的每一件事情都寄托着对新一年的期许。让我们起来读一读她的作文吧。

作品:《Chinese New Year》

作者:王乔伊(Joy)13岁 进才实验中学初一(2)班

Chinese New Year is the Chinese festival that celebrates the beginning of a new year on the traditional Chinese calendar. It is the most important day for Chinese families with a long history. It has contributed to many traditions in Chinese culture.

During Chinese New Year, people love eating dumplings. Dumplings is a kind of folk food with a sweat history. There is a folk that says there is nothing more delicious than yummy dumplings. Every spring festival, dumplings is an essential delicacy. As the custom in many parts of China, on New Year's Eve, there is no substitute for dumplings. They are an important part of the great feast.

People would like to wear red clothes for the Spring festival, because it heralds prosperity of the new year. As the time goes by, the moral of people wearing red clothes is more extensive. Not only does red make families prosperous in the new year, but also represents the happy atmosphere for Chinese celebration.

People in China love Chinese New Year!

互动方式

欢迎各位小朋友和我们积极互动,您可直接在文章下给我们留言交流或者关注微信公众号“澎湃亲子”,在微信后台给我们留下您的互动和投稿。

    责任编辑:汪华
    校对:张亮亮
    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈