- +1
潮起浪涌 | 汉语身处泰国语言教育的“浪潮之巅”
泰国是一个旅游业高度发达的国家,因此掌握一门合适的外语,不仅对个人、对社会的发展也极为重要,而就目前泰国外语学习的情况来讲,汉语已经取得了主导地位。根据官方公布2019年在华接受学历教育的外国留学生为184,799人,一带一路沿线国家成为来华留学发力点,留学生生源覆盖范围稳定。前10名国家包括:韩国、美国、泰国、印度、俄罗斯、巴基斯坦、日本、哈萨克斯坦、印度尼西亚和法国。来华留学人数多的国家能说明汉语在各个国家有很大的影响,泰国排名第三名,显然汉语在泰国的地位一直升高,扮演着重要的角色。

图1. 北京大学泰国留学生
通向汉语的多元学习途径

图2. 学习中国剪纸法的小学生
泰国已有3000多所学校开设了汉语课程。从幼儿园到大学的教育基本上有汉语课。在高中阶段泰国教育制度会分理科和文科两个方面,文科班规定学生必学一门外语,有汉语班、日语班、法语班、越南语班等语言班,最受欢迎是汉语班。在大学阶段,不少泰国高校开设了有关汉语的专业,如中国语言与文化(Chineses Language and Culture)、中国学(Chinese Studies)、商务汉语(Business Chiness)等专业。
由于大部分学校都开设了汉语课的缘故,因此学习汉语的门槛相对来説也是很低的,学生没必要再交学习汉语的费用。为了方便分析泰国学校的学费,学校可以分为六种,即公立学校(Government School)、基督教学校(Christian School)、附属学校(Affiliated School )、替代学校(Alternative School)、双语学校(Bilingual School)、国际学校(International School),学费信息如下:

表1. 汉语教育在学校中的费用
在非正规教育上汉语教育也受到非常大的欢迎,这里包括补习班和孔子学院等学习途径。根据市场的需求,今天的泰国汉语补习班日益增加,通常以准备考试为目的,如泰国高考PAT 7.4、汉语水平考试(HSK)和汉语口语水平考试(HSKK),但也有为学生的个人兴趣及工作需要而开设的汉语补习班,课堂一般分为:一对一类型、小班类型、大班类型,教师通常按时间和人数来决定价格,学习的时间越长,价格反而越便宜,人越多的话也同样如此,价格最高是一对一单独教学。汉语补习班授课的老师通常是在校的就职老师,他们在业余的时间开设补习班,但也有一些是非在校老师开设的补习班。补习班的形式多样,笼统来说,可以分为线上和线下课堂两种,不少汉语老师会通过互联网上的平台开设汉语班进行教学,有的课程是LIVE COURSE,有的则是依靠录像让学生们进行自主的学习。而在疫情肆虐的非常时期,在家上网课反而成为了教师和学生们之间最主要的方式。

图3. 泰国彭世洛府醒民学校孔子课堂
孔子学院作为学习汉语的重要途径之一。在汉语教育圈内,没有人会不知道孔子学院,泰国的皇室、政府和人民对汉语教学也是有着高度的重视,近年来泰国开设一系列汉语教学课程的大中小学校不断增多,泰国社会上学习汉语的人数也在迅速增长。中泰两国高校和有关部门,顺应时代的发展趋势,在泰国皇室、政府和中国国家汉办的大力支持下,积极合作,于2006年底起在泰国各地建立了14所孔子学院和11个孔子课堂。泰国的孔子学院已初具规模,中泰两国通过双方精诚合作,开展汉语教学,培训汉语师资,为泰国社会提供汉语教学服务的同时开展了中国教育、文化等信息的咨询及交流活动,比如朱拉隆功大学孔子学院举办免费的汉语课,每周4天给朱拉隆功大学的大学生和老师到孔子学院学习汉语,即使学生要自己负责汉语教材的费用,学习热情也依旧极为热烈,从中也可以看出汉语那独特的魅力深深吸引着每一名学生。课程按照学生的水平来进行分班,分为基础班、初级班、中级班。各孔子学院因地制宜,发挥优势,形成了各具特色的办学模式等领域,成为泰国人民学习汉语言文化、了解中国的窗口和桥梁,受到了泰国政府和全国人民的欢迎。
依存问题仍未有效解决
现如今泰国的汉语教育迅速发展,不仅涵盖了大学、高中、中小学,乃至学前教育,但汉语的教学还是存在着一些不足之处,其中包括着课堂教学情况的问题、汉语师资的问题、学校领导重视汉语课程度高低的问题等。笔者通过访谈2018-2019年到泰国彭世洛府进行教学中文的中国志愿者,最终选择了五个中文教学较有名望的学校:四个高中学校以及一个小学学校作为访谈的对象。访谈内容是围绕着目前泰国汉语教育中汉语教师遇到的问题而进行,笔者最后经过总结,记录以下问题:
首先,课堂教学情况问题。通过访谈发现,教师认为学生的学习积极度与国内学生不同。泰国的学习环境相比国内而言轻松,学习压力不重,而这也就导致了课堂上的一些学生不会去认真的学习,乃至对学习汉语也是极其的不认真,加上泰国教育对学生的处罚方式也不是很妥当:挂科的话仅仅只需要让其进行补考,再不过继续补考直到合格为止。老师认为这样的学习环境其实对学生们学习汉语是非常不利,很遗憾的是老师自己能为此改善的能力也是有限的,只能尽自已所能。这些学习态度问题来自于泰国的竞争激烈程度极低,学生没有压力,因而进入了“佛系”的状态。志愿者老师还认为在课堂上,学生之间的汉语水平不同,因此很难按教学计划完成课堂内容。这些原因来自于泰国的汉语教学方案没有连续性,有些学生在小学的时候已经学过了初级汉语,但到了中学学校却要重新开始学初级汉语,这导致学生对汉语课的兴趣降低,还造成同学之间汉语水平存在差距。
其次,学校汉语师资问题。通过访谈,笔者发现五所学校中,除了坐落于城市中心的两个学校,其他学校的汉语老师水平其实并不高,有些泰国籍老师没去过中国,因此发音等都有很大的问题,有些中国籍老师尚未拥有国际汉语教师资格证,但这些问题其实并不是非常很大,最大的问题而在于汉语教师的人数严重不足,比如其中的一所学校,全校学生一共将近2500名,但整个学校却只有3名汉语老师,不用笔者多说,不説老师的教学质量,就单论出现在课堂上纪律问题就有够头疼的了。
再次,学校领导对汉语课的重视程度问题。通过访谈,笔者也发现了其中的一些学校领导,对汉语课的重视程度相较于理科类的课程而言,存在着很大的问题。而这从笔者陈述的问题二也可以看出,学校的汉语老师与学生人数比例有着极大的差距,但校领导却不处理问题,放任其存在,就可以看出,对汉语课从根本上的不重视,老师少学生多,但其他学科却并不会出现这种问题,就比如英语,虽然都是外语,但汉语课出现的问题却从未出现在英语课上。
最后,由于笔者访谈的学校都在城市内,因此教学教材,教学设备,教室环境等问题没有出现在这里,但前人的研究中发现了这些问题是存在的。他们发现“泰国语文教学中最大问题是没有好的教材”,如教材中语音部分的编写针对性不强、教材使用与学生自身水平脱轨、课后练习题达不到巩固的效果等问题。在教学设备和教室环境问题上发现有些学校没有专门的汉语学习教室,有的学校没有投影机或电视,因此耽误了很多课上教学的时间,上课的学习效率也因此很低。

图4. 泰国学生使用的汉语教材
比力韩、马,泰国汉语教育的优与劣

图5. 2015年北京大学预科项目来华留学生
韩国是来华留学生人数最多的国家,汉语在这个国家还是有着很大的影响力的。笔者通过采访来自韩国的留学生金映志韩同学发现,韩国的汉语教育现状跟泰国相似,中国都是两国重要的贸易伙伴,学好中文会给学者带来很大的机会。韩国的汉语课不属于必修课,而是选修课,学校会根据学生的需求开展第三外语课程,如日语、汉语、法语等语言。在这里以下的情况和泰国的情况非常相似,泰国的高中会分理科和文科,文科会开设各种外语班来供学生自由选择,如果选择汉语,那么才会开始汉语的正式学习。虽然不是必修课但对选修中文的学生而言,为了获得更好的就业机会就必须有至少达到HSK5级的证书,也是因为这样,韩国的汉语补习班才得到了飞速的发展,由于通常以准备HSK考试为目的,所以会缺少了口语会话课程,以及HSK5级水平以上的中文能力,泰国在这点上与韩国是完全不同的,泰国的课程内容不管是学校课程还是补习班课程通常以听说技能为主,老师经常让学生组队练习课文上的对话。通过笔者来华留学5年的经验,笔者发现在各国留学生中,韩国留学生的考试能力最强,考试做题技巧也非常丰富,但是在口语对话课上就会明显弱于泰国的留学生,他们的表现则更为突出,口语也更加流利。
马来西亚作为多元文化国家,但为什么大多数人都会说出流利的中文?就是因为马来西亚是多元国家,因此其他种族的语言是非学不可。笔者通过采访曾经在泰国和马来西亚学习的彭淑艳同学,她表示马来西亚和泰国的汉语教育有很大的区别,中文课在马来西亚的作为必修课。在政府学校会使用马来语授课,但是学生必须学外语,除了英语之外,中文课是必修课之一。在私立学校,这里分为华人学校和国际学校,如果是华人学校, 老师会用中文授课,如果是国际学校,老师会用英语授课,不管是华人学校还是国际学校,中文课也都是必修课之一,区别在于华人学校的汉语课会比政府学校和国际学校难度更高。在教学内容上跟泰国相比,两者简直是天壤之别,马来西亚的汉语课培养方案具有连续性,小学阶段便要求学习初级汉语,从而打好基础,到了中学,学校会继续应用中文去学习语言学上的内容,如古代汉语、汉语文学等课程,而泰国的汉语教育最大的问题在于培养方案没有连续性,一直重复学习,教学内容一直以听说读写和汉语语法为主,基本上在中学阶段没有教过关于文言文的丝毫内容。从补习班这一方面来讲,马来西亚汉语补习班通常以准备统考和高考为目的,而泰国的汉语补习班通常以汉语听说读写和准备HSK考试为目的,二者之间还是有着巨大的差距的。
宏观大局分析:泰国教育制

图6. 第十一届“汉语桥”世界中学生中文比赛泰国赛区(图片来源:http://bridge.chinese.cn/s11/151/151_4971_1.html)
泰国的基础教育局制定汉语教学五大策略:(1)推广策略,制定专门有系统地推广汉语学习的策略;(2)标准化策略,要求在每个教育级别进行中文课程和教学方式标准化,并且以简体字为统一标准;(3)提高泰国的教学设备及课本策略,泰国教育部与中国教育部合作,共同写出符合泰国教育的中文课本为目标;(4)提高教师汉语水平策略,实行短期和长期的提高汉语教师水平的计划,严格要求泰国籍教师至少必须有汉语水平考试5级(HSK5级)以上;(5)合作策略,提高各级教育机构之间的联系,包括小学、中学、专科,以及大学,而如此做的目的就是为了在老师,课程,教学媒体,教学方案,评估标准等方面,能够互相帮助和交流,这点是非常重要的。
如果真的能高效率地实行以上的策略,泰国的汉语教育将会有一个很大的发展,但是以上的策略尚未能够解决目前存在的一些问题,这里包括:学生学习态度问题、学生之间汉语水平不同的问题以及学校领导对汉语课的重视程度问题,因此应该把问题放大,一个一个地想出针对问题的解决方法。
而学生学习态度问题,便是其中的关键,学生的学习态度需要从小培养,需要家长、孩子和老师三方面的配合,如果想要解决这个问题,就需要得到各方合作。当然孩子本身最为重要,知道学习汉语的作用,兴趣是最好的老师,如果将学习汉语当成一个兴趣,那么,所有的问题也就会不再是问题,自己热爱的东西能够实现自己的理想,不是一件很棒的事情吗?建议学校每年举办一次面向新生的汉语学分享会,指出学习汉语的重要性和作用,加速学生对汉语学习兴趣的养成。
而针对学生之间汉语水平不同的问题,该问题主要原因来自于泰国教育制度,汉语课程培养方案没有连续性,没有严格的统一标准,如果想解决该问题国家必须制定统一的教学内容,制定出统一的汉语教材,仔细地规定针对各年级的内容,并且一定要真正地落实。建议相关部门参照马来西亚的汉语教学方针,在小学阶段便开始初级汉语课程的教学,强调听说读写技能及语法,打好基础,到中学后逐渐增加难度,高级汉语及语言学上的基础内容也可以适当加入其中,务求做到更好。
最后针对学校领导对汉语课的重视程度问题。该问题需要国家教育部进行强调汉语课的重要性,提高汉语课的地位,要求学校领导更加重视汉语课,专门给学校设立汉语专用教室以及教学汉语部门,并且增加学校的汉语课老师人数不少于英语课老师。
总而言之,今天的泰国汉语教育发展情况还是非常理想的,但同时,其中也还有很大的发展空间,就比如课堂教学情况问题、汉语师资问题、学校领导重视汉语课程度的问题,都还有很大的改善空间,虽然国家基础教育局研究制定了许多关于汉语的规定,但却并没有解决这些问题,因此制定出针对解决这些问题的专门策略,是笔者认为,下一阶段教育局应当去做的。
(作者:曾婷婷,2016级北京大学元培学本科生。本文仅代表作者个人观点,与北京大学区域与国别研究院立场无关,文责自负。引用、转载请标明作者信息及文章出处。)
参考文献
1. 山东教育网:“教育数据:2019年全国来华留学生数据发布”,山东教育网,2020年2月18日,http://www.jxdx.org.cn/gnjy/14176.html ,访问时间2020-03-21
2. 王萌萌:“汉语热持续升温明年官方将选拔汉教志愿者4976人”,中国新闻网,2016年12月17日,http://www.xinhuanet.com/politics/2016-12/17/c_1120136795.htm,访问时间2020-04-01
3. Tanhnanchaya,“ what kind is good? Get to know 6 types of schools and the differences that parents should know”,Finnomena, April 05, 2019 | Tanhnanchya, “ส่งลูกเรียนโรงเรียนแบบไหนดี? มาทำความรู้จัก 6 ประเภทโรงเรียน กับความแตกต่างที่คุณพ่อคุณแม่ควรรู้”,Finnomena, 5 เมษายน 2562 https://www.finnomena.com/tanhnanchya/6-school-types/, 2020-03-22
4. 孔子学院:“泰国孔子学院概况”,孔子学院总部驻泰王国代表处http://www.hanbanthai.org/kongzixueyuan/ 访问时间:2020/05/26
5. 吴应辉,杨吉春,《泰国汉语快速传播模式研宄》,世界汉语教学,2008 年 4 期。
6. Uthaiwan Chalermchai, “ The promotion of Chinese Language teaching”,Vajiravudh school, October 02, 2008 | อุทัยวรรณ เฉลิมชัย, “การส่งเสริมการเรียนการสอนภาษาจีน”, วัชราวุฒิวิทยาลัย, 2 ตุลาคม 2552 , http://www.vajiravudh.ac.th/KM/Vichakarn-Document/teaching-doc/Year2552/lib2_02102008.htm, 2020-03-10
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。





- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2026 上海东方报业有限公司




