- +1
不一样的日本:“我孙子”与“我老婆”
原创 亚洲通讯社社长徐静波 静说日本
昨天写了一篇《让“勉强”成为“习惯”》,结果是评论很多,阅读量很少(2万多)。
为啥?
因为认真阅读的人,觉得很有收获,感觉不写几句,对不起徐先生。
路过的人一看这题目,就觉得跟高考作文题一样,瞧都没有瞧一眼,就溜了。
咱们对不想“勉强”的人,就不勉强了。

昨日文章的最后,我写了一句:“我孙子”是千叶县的一个城市名,下回解答。
现在是凌晨2时,明天一早要去外地出差,所以我坐在电脑前赶写这一篇文章。写着写着,突然觉得自己是给自己下了一个套,因为上网查了许多资料,没有一个能说透“我孙子”这一地名到底是从哪里来的。

我孙子市距离东京40公里,有轻轨列车和地铁相通,因此,这座城市32%的企业员工,每天起床都是赶去东京上班,所以,对于拥有1400万人口的东京都来说,我孙子市的地位,就是“我家孙子”的感觉。
为什么这个地方会诞生这么一个可爱的地名呢?
最有力的说法是,“我孙子”是属于外来语的音译,在“土生土长的以色列人”讲的希伯来语中,祭祀祖先的地方叫“Abik”,那么祭祀祖先的人,自然是“我孙子”,所以在日语中,“我孙子”念作“Abiko”。

在古代,“我孙子”这一地方是作为东北人前往江户城(东京)途中过夜的地方,叫“我孙子宿”,按照现在的概念,就是“住宿一条街”。到了大正和昭和时代,不少文人在这里建造别墅,于是“我孙子”成了东京郊外有名的“别墅区”,也成了日本近代文学“白桦派”的根据地。
如今,从“我孙子”到东京车站,轻轨列车只需要38分钟。
“我孙子”不仅是地名,还是日本人的姓。
2010年,亚运会在中国广州举行。在女子撑杆跳比赛中,一名日本选手得了铜牌,当这一名选手的名字出现在赛场的电子显示屏上时,在场的不少中国人笑得不行,因为这位日本选手的名字,叫“我孫子智美”。

“我孙子市”的一个最新话题是:垃圾焚烧场造得比市政府大楼漂亮。
我们来看看我孙子市寒酸的市政府大楼,与正在新建的垃圾场,两者一比较,您可能脑筋会转不过弯来,凭什么垃圾焚烧场比市政府大楼还要造得漂亮?
其实原因很简单,市政府的所有开支均来自于住民缴纳的税金,所以,只要办公楼不倒,市政府想要动用老百姓缴纳的税金给自己建造新大楼,只有两个字:“休想”。而垃圾焚烧场是企业投资,我愿意花多少钱造多漂亮的楼宇,企业可以自己作主,每一分钱都与“税金”不搭界。


正因为有这件事,“我孙子市”的知名度又提高了不少。
与“我孙子”一样让人欢乐的地名,还有一个,叫“吾妻”,译成白话文的话,叫做“我老婆”。
日本全国没有一个城市叫“吾妻”,但是下面的町、村里,有不少“吾妻”,譬如科学城筑波市的市中心,就有“吾妻1-4丁目”。

日本古代史籍《日本书记》记述说,为了镇住发怒的海神,日本武尊的妻子弟橘姫愤然跳海,于是日本武尊天天在海边高喊“吾嬬(妻)者耶”(我老婆幺)。日本武尊喊话的地方,就叫“吾妻”。
在日本全国各地,“吾妻”的地名是五花八门。从行政区域名称,到公园、到车站到荞麦面,“我老婆”让人兴奋。






“吾妻”在日本也是一个姓,有一个漫画家就叫“吾妻英雄(ひでお)”,瞧这名字就想乐,哪有人天天喊着“我老婆是英雄”呢?
大家有机会来日本,看到一些日本地名,或者接到日本人名片,同样的汉字,你的笑点一定会成为日本人的莫名其妙。同样,当你告诉日本人,你的名字叫“丁宁(丁寧)”时,日本人也一定会大笑地竖起大拇指,因为“丁宁”在日语中,是“认真、细心”的意思。

延伸阅读
———————————————
原田武夫是日本资深外交家,他领导的研究所,总会给出不一样的观察。
原标题:《不一样的日本:“我孙子”与“我老婆”》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。





- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2026 上海东方报业有限公司




